Descobrimos em que dimensão estão, e os trazemos de volta. | Open Subtitles | إذن علينا تبيُّن بأي بعدٍ هما، ومن ثم نعيدهما. |
Então qual de nós atravessou um buraco no tempo e entrou numa dimensão alternativa? | Open Subtitles | إذن مَن منّا انزلق عبر الثقب الدوديّ إلى بعدٍ بديل؟ |
Imagino se é um desses dias em que a luz na água faz-te sentir noutra dimensão. | Open Subtitles | أتساءل عمّا إذا كان انعكاس الضوء على الماء يوماً ما جعلكِ تشعرين بأنك في بعدٍ آخر |
Acho que este modelo tem um site para a monitorização remota. | Open Subtitles | اعتقد أن هذا الطراز لديهِ موقعٌ إلكتروني يسمح للمستخدمين بمراقبةِ الجهاز عن بعدٍ |
- A torre triásica dos anciões de sonho, a partir da qual seres distantes partilham sabedoria cósmica de outra dimensão. | Open Subtitles | -برج العصر الترياسي للقدماء ، الذي من خلاله ينقلون حكمتهم الكونية من بعدٍ آخر |
Estamos a ir em frente. Para outra dimensão. | Open Subtitles | نحن نعبر , الى بعدٍ آخر |