"بعد آخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • outra dimensão
        
    • a última
        
    • atrás da outra
        
    • noutra dimensão
        
    Não sei se estou pronta para ir para outra dimensão. Open Subtitles لا أعرف إن كنت مستعدة للذهاب إلى بعد آخر.
    Em condições extremas, a relatividade geral e a teoria quântica permite que o tempo se comporte como outra dimensão do espaço. TED النظرية النسبية والنظرية الكمية, وتحت شروط صارمة, سمحت للزمن بأن يكون بعد آخر في الفراغ.
    Acho que ser um duplo de outra dimensão preenche o requisito. Open Subtitles أعتقد أن كونه شبيهاً من بعد آخر يمكن أن يؤهله لذلك
    outra dimensão. Estás perdida, pode-se ver isso. Open Subtitles بعد آخر أنت تائهة هنا , يمكننى أن أخبرك ِ
    Tens de começar pelo princípio, ou pelo fim, desde a última vez que te vi. Open Subtitles يجب أن تبدأ من البداية أو النهاية بعد آخر مرة رأيتكِ فيها
    Nascemos com possibilidades infinitas, mas desistimos delas, uma atrás da outra. Open Subtitles نولد مع إحتمالات لا نهائية لنتخلى عن احتمال بعد آخر
    Abri o vórtice noutra dimensão antes de o relógio chegar a zero. Open Subtitles أنا قد فتحت الدوامة مبكراً على بعد آخر قبل أن يصل جهاز التوقيت إلى الصفر
    Dizem que à 3.000 anos atrás, um grande guerreiro encontrou um portal para uma outra dimensão. Open Subtitles يقولون، قبل 3 آلاف سنة، مقاتل ما وجد مدخلاً إلى بعد آخر.
    Eu acho que talvez me possa transferir para outra dimensão, tomar um pouco de LSD. Open Subtitles اعتقد بأني سأؤجل الى بعد آخر لأخذ ال اس دي
    Então, a mesa da cozinha existia numa outra dimensão em que tal já aconteceu? Open Subtitles أذا طاوله المطبخ تواجدت في بعد آخر حيثُ هذا حدث فعلا؟
    Conseguimos enviar matéria para outra dimensão, mas não conseguimos manter o combustível para trazer a matéria de volta. Open Subtitles لقد وصلنا إلى مرحلة نستطيع بها إرسال المادة إلى بعد آخر ولكننا لا نستطيع ان نبقي الوقود لمدة كافية لإعادة تلك المادة
    Não estamos a enviar coisas para outra dimensão. Open Subtitles اعني‎, نحن لن‎. ‎. نحن لن نرسل أي شيء إلى بعد آخر
    Julgamos que enviamos coisas para outra parte do planeta, mas não sei nada sobre outra dimensão. Open Subtitles نحن نستطيع إرسال شيء لجزء آخر من الكوكب ولكني لا أعلم بشأن بعد آخر
    Era mesmo isso que queria ouvir antes de ir para outra dimensão. Open Subtitles نعم‎, هذا هو ما اريد سماعه قبل ان اذهب إلى بعد آخر
    Acho que um portal para outra dimensão deve dar bastante nas vistas. Open Subtitles أظن أن بوابة عبور إلى بعد آخر ستكون واضحة جداً.
    O teu fragmento de Portal funciona assim por ser um pedaço de um Portal de outra dimensão. Open Subtitles قشرة مدخلك تعمل بطريقتها الخاصة لأنها قطعة من البوابة من بعد آخر
    Foram mortos por uma "banshee" que consegue desaparecer... feita de matéria de outra dimensão. Open Subtitles شبح متلاشي مخلوق من مادة موجودة في بعد آخر
    Sou de outra dimensão, um outro planeta. Open Subtitles إنني من بعد آخر. من كوكب آخر تماماً
    Conhecer pessoas de outra dimensão. Open Subtitles أن أقابل فعلياً أشخاصاً من بعد آخر
    Mas quando me aproximei... ficou tudo tremido, com luzinhas e..... passei pelo portal... bang... para outra dimensão. Open Subtitles لكن عندما أقتربت ظهرت الأضواء و البريق و أندفعت للداخل و فجأة أنا فى بعد آخر...
    Pensava que as suas colheitas tinha sido quase destruídas durante a última chuva de meteoritos. Open Subtitles أعتقدت بأن محاصيلك كانت مدمرة تقريباً بعد آخر سقوط للنيازك
    Desde então, tem sido uma recusa atrás da outra. Open Subtitles منذ ذلك الحين كان رفضاً بعد آخر.
    Mas, de algum modo, a natureza dotou a sua filha com o dom de ver e ouvir um ser noutra dimensão. Open Subtitles لكن بطريقة ما الطبيعة قد منحت إبنتكي القدرة على أن ترى و تسمع الكائنات التي في بعد آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus