daqui a uma semana, haverá uma votação sobre se o que temos andado a fazer é nobre ou é uma forma nova de combater o crime. | Open Subtitles | بعد أسبوع من الآن سيصوت الناس على فيما إذا كان عملنا هنا لغرض نبيل أو أنها طريقة لتغيير كيفية مكافحة الجريمة في البلاد |
Vamos ver se estou assim tão bem daqui a uma semana. | Open Subtitles | دعنا نرى كيف سأكون بخير . بعد أسبوع من الأن |
E os meus seios parecem dois balões que encontra atrás do sofá uma semana depois da festa. | Open Subtitles | .. ونهداي يشبهان .. بالونتان تجدينهما خلف الأريكة بعد أسبوع من الحفلة |
Cerca de uma semana depois da minha cirurgia tivemos um convidado em casa. | TED | بعد أسبوع من العمل الجراحي جاءنا زائر |
Uma semana de diálise temporária e os teus rins vão ficar bem. | Open Subtitles | بعد أسبوع من الديلزة المؤقتة، ستكون كليتاكِ على ما يرام |
Após uma semana da mesma rotina, a única coisa que aumentava na cama deles era a libido da Charlotte. | Open Subtitles | بعد أسبوع من نفس الروتين، الشيء الوحيد الحصول على ما يصل في السرير كان شارلوت وأبوس]؛ ق الرغبة الجنسية. |
- Dentro de uma semana, vais dizer para usar lixívia para destruí-lo. | Open Subtitles | - بعد أسبوع من الآن - ستخبريني بأن أستخدم مُبيّض لتدمير الفيروس |
Estás a convidar-me para sair uma semana após ter acabado com alguém? | Open Subtitles | أأنت تطلب مني الخروج برفقتك بعد أسبوع من قطع علاقتي بشخص آخر؟ |
Quero dizer, não acha que é apenas uma pequena coincidência... que ele sofra uma overdose, uma semana após o crime do seu namorado? | Open Subtitles | ألا تلاحظين أنها صدفة غريبة أن يموت إثر جرعة مفرطة بعد أسبوع من جريمة صديقك؟ |
Contudo, uma semana depois do funeral, ela olhou para o seu retrato e emocionou-se. | TED | لكن بعد أسبوع من الجنازة، نظرت إلى صورته وبدأت دموعها بالنزول. |
Vou rebentar com os miolos neste programa, daqui a uma semana. | Open Subtitles | سأطلق الرصاص في رأسي في هذا البرنامج بعد أسبوع من اليوم |
A execução será daqui a uma semana conforme estipulado. | Open Subtitles | تنفيذ حكم الاعدام كما هو مقرر بعد أسبوع من الآن |
uma semana depois da morte do Kurt Cobain, acabou com o namorado. | Open Subtitles | - (حسناً، بعد أسبوع من موت (كورت كوبين إنفصلت عن صديقها |
- Também bate. Foi uma semana depois da morte da Sara. | Open Subtitles | هذا يناسب أيضاً فقد حدث بعد أسبوع من وفاة (سارة) |
Uma semana de interrogatório, Uma semana de tortura, e não disse nada aos meus homens. | Open Subtitles | بعد أسبوع من الاستجواب والتعذيب، وما أفضيتَ لرجالي بشيء. |
Quando tirei aquelas fotografias, dizia-se que eles estariam a Uma semana de terminar o projecto. | Open Subtitles | عندما أخذت تلك الصور سمعت أنهم على بعد أسبوع من إنهاء المشروع |
Após uma semana da sua morte, durante uma sessão extraordinária do parlamento, o governo alterou a constituição da República da Irlanda, para permitir que o tribunal constitucional congelasse as contas de barões da droga suspeitos. | Open Subtitles | بعد أسبوع من مقتلها، وأثناء جلسة طارئة بالبرلمان، عدّلت الحكومة دستور جمهورية (آيرلندا)، للسماح بالمحكمة العليا بتجميد ممتلكات تجّار المخدرات المشتبه بهم. |
Dentro de uma semana, no sábado. | Open Subtitles | بعد أسبوع من يوم السبت. |
O James Notley será solto da prisão Dentro de uma semana. | Open Subtitles | إنّ (جيمس نوتلي) مقرر إطلاق سراحه . من سجن الولايّة بعد أسبوع من الآن |
Passara apenas uma semana após ter acordado em Hong-Kong. | Open Subtitles | كان هذا بعد أسبوع " من إستيقاظي في " هونج كونج |
Estive na casa uma semana após o ataque e não estavam lá. | Open Subtitles | كنت في المنزل بعد أسبوع من الهجوم ولم تكن موجوده |
- Eu sei. O meu pai morreu uma semana depois do seu. | Open Subtitles | أعلم، والدي توفي بعد أسبوع من وفاة والدكِ. |