"بعد أن غادرت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Depois de teres saído
        
    • Depois de saíres
        
    • depois que eu saí
        
    • quando ela saiu
        
    • depois de tu saíres
        
    • quando te foste embora
        
    • depois de teres partido
        
    Podes responder pelo paradeiro e pelas acções da Directora Depois de teres saído da sua casa, nessa noite? Open Subtitles هل يمكنك معرفة مكان وأفعال المديرة بعد أن غادرت منزلها تلك الليلة؟
    Depois de teres saído, ele revistou a carrinha. Open Subtitles بعد أن غادرت فتش الشاحنة أظنه كان يبحث عن هذه
    Depois de saíres, levaram-na logo. Open Subtitles ‫بعد أن غادرت مباشرةً ‫ذهبا إلى غرفة الولادة
    Senti um calafrio quando ela saiu, e voltei para a cama. Open Subtitles أصبتُ بقشعريرة بعد أن غادرت لذلك عدتُ إلى السرير
    Fiquei mais quatro anos depois de tu saíres, mas acabei por perder o interesse pelo trabalho. Open Subtitles لقد واصلت 4 سنوات في العمل بعد أن غادرت أنت أظن أنني قد بلغتُ منتهاي من الوظفية فحسب
    Apercebi-me duma coisa quando te foste embora no outro dia e tinha de te dizer. Open Subtitles بعد أن غادرت في اليوم الفائت و يجب أن أخبرك
    O que te trouxe de volta á cidade, depois de teres partido sem uma palavra? Open Subtitles إذاً , ما الذي أعادك إلي البلدة بعد أن غادرت فجأة بدون أي كلمة ؟
    Depois de teres saído eu disse ao Ethan... que encontraria uma forma de pagar, mas não como ele queria. Open Subtitles بعد أن غادرت أخبرت (إيثانن) أنني عثرت على طريقة لأدفع له لكنني لم أقم بما اراد
    - Depois de teres saído... o Jake falou pela primeira vez. Open Subtitles لأنه بعد أن غادرت (جايك) تكلم لأول مرة
    Eu estive lá agora mesmo, eu vi a cara dela Depois de saíres. Open Subtitles لقد كنتُ هناك للتو ، ورأيتُ وجهها بعد أن غادرت
    Depois de saíres, apercebi-me que, se me acontecesse a mesma coisa, tu virias comigo. Open Subtitles حسناً يا آني، لقد أدركت بعد أن غادرت بأن... آه اذا حدث نفس الشيء لي، فأنت كنت ستأتين معي في أي وقت والى أي مكان
    Depois de saíres do bar do Sr. Schilling, onde foste? Open Subtitles بعد أن غادرت حانة السّيد (شلنغ) أين ذهبت أولاً؟
    Acho que encontrei uma maneira de dar prioridade aos nossos satélites para obterem a localização da Mercer quando ela saiu do hospital. Open Subtitles وجدت طريقة لجعل الأقمار الاصطناعية تعطينا موقع (ميرسر) بعد أن غادرت المستشفى.
    Foi depois de tu saíres. Open Subtitles كان هذا صحيحا بعد أن غادرت
    Tinha-o na outra noite quando te foste embora. Open Subtitles تذكرته بعد أن غادرت
    Era a ti que o Julian queria matar, e no entanto fui eu o torturado depois de teres partido. Open Subtitles أنتَ من كان (جوليان) يريدُ قتله و مع ذلك كنتُ أنا من تلقّى العذاب بعد أن غادرت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus