"بعد إذنكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Com licença
        
    • Se me dão licença
        
    • com a vossa
        
    • me derem licença
        
    • com a sua permissão
        
    Com licença, senhoras e senhores, daqui a 2 horas e 23 minutos... chegamos à órbita de Neptuno. Open Subtitles بعد إذنكم ، أيها السيدات و السادة فى خلال ساعتين تقريباً و 23 دقيقة سنكون قد وصلنا ، لمدار نبتون
    Com licença. Por favor, deixe-me passar. Open Subtitles بعد إذنكم , لو سمحتم سيدى , إبعد يديك عنى
    Sem os esforços dela, eu nunca encontraria tanta felicidade. Com licença. Open Subtitles فبدون مجهوداتها ما كنت لأجد مثل هذه السعادة قط، بعد إذنكم
    Meus senhores, Se me dão licença, tenho árvores para salvar e industriais para desiludir. Open Subtitles يا سادة ، بعد إذنكم الآن ، لديّ أشجار لأنقذها ورجال صناعة .. لأخيب آمالهم
    E agora meus senhores, Se me dão licença, tenho de dar uma conferência sobre o perigo de fazer negócios com pessoas como vocês. Open Subtitles والآن ، يا سادة ، بعد إذنكم أنا لديّ مؤتمر لأتحدث عن أخطار التعامل مع أمثالكم أشكركم جزيلاً
    Apesar de não possuir grandes dotes oratórios, terei muito gosto em recitar, com a vossa licença, Open Subtitles مع أننى لا أدعى أى مهارات خطابية عظيمة سأكون سعيدا لتقديم بعد إذنكم
    Se me derem licença, tenho um assunto urgente com estes jovens. Open Subtitles بعد إذنكم فلدى عملا طارئا مع هؤلاء السادة الصغار
    Então, com a sua permissão... Open Subtitles إذن، بعد إذنكم
    Agora, Com licença, tenho de me preparar para a chegada do meu amigo. Open Subtitles والآن مِنْ بعد إذنكم أودّ التحضير لوصول أصدقائي
    Obrigado, Major. Com licença, cavalheiros. Open Subtitles شكراً لك يا ميجور بعد إذنكم أيها السادة
    Com licença, Com licença. Open Subtitles بعد إذنكم يارفاق .. فقط ربع ساعة
    - Excelente ideia. - Com licença. O que tem o Paul depois do almoço? Open Subtitles فكرة جيدة - بعد إذنكم - كيف تبدو الشقة ؟
    Com licença, por favor. Open Subtitles . بعد إذنكم رجاءً
    Com licença. Open Subtitles بعد إذنكم , حسناً ؟
    Com licença, senhoras. Open Subtitles بعد إذنكم سيداتي
    Com licença. Open Subtitles بعد إذنكم
    - Com licença. Open Subtitles بعد إذنكم
    E, agora, cavalheiros, Se me dão licença... Open Subtitles معذرة أيها السادة ... بعد إذنكم
    com a vossa permissão. Open Subtitles بعد إذنكم
    Se me derem licença, tenho que actualizar o líder do mundo livre. Open Subtitles بعد إذنكم لابد أن أقوم بتحديث المعلومات لقائد العالم الحُر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus