"بعد اذنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Com licença
        
    • Perdão
        
    • Com sua licença
        
    • Com a sua permissão
        
    Com licença, Doutor. Open Subtitles بعد اذنك يا دكتور , لوسمحت يا سيدى :
    Agora Com licença, tenho outra operação. Open Subtitles والآن، بعد اذنك لدي جراحة أخرى
    Com licença, senhora. Quentin está em casa? Open Subtitles بعد اذنك هل كوينتن موجود؟
    Perdão, procuro um apartamento. Open Subtitles بعد اذنك انا ابحث عن شقة صديق لى
    Meritíssimo, Com sua licença, gostaria de passar a cassete. Open Subtitles سيدى, بعد اذنك أنا أريد تشغيل هذا الشريط
    Com a sua permissão, gostaria de escrever para a família dele. Open Subtitles بالتالى,بعد اذنك, كنت لاحب ان اكتب خطابا الى اسرته
    Com licença. Vou dar um passeio. Open Subtitles بعد اذنك سأذهب للتمشيه
    Obrigado. Com licença. Open Subtitles شكرا لك , بعد اذنك
    Com licença! Vai a passar um cavalo de corrida. Open Subtitles بعد اذنك فرس سباق يمر
    Com licença, tenho uma cliente à espera. Open Subtitles بعد اذنك. لدي عميل في المكتب.
    Com licença, agente. Open Subtitles بعد اذنك ايها الضابط
    Com licença. - Serena. Open Subtitles بعد اذنك , اوه سيرينا
    Claro. Com licença. Open Subtitles بالطبع، بعد اذنك
    Perdão. E quem é o senhor? Open Subtitles بعد اذنك من انت ؟
    Perdão. Tenho um pequeno problema. Open Subtitles بعد اذنك في مشكلة بسيطة؟
    Perdão... Open Subtitles بعد اذنك ..
    Com sua licença, preciso de ir dar uma volta no convés. Open Subtitles بعد اذنك جنرال ، أعتقد اننى بحاجة ان أكون على سطح السفينة ممممممممم
    Madam, Com sua licença. Nunca vi semelhante conjunto de inúteis. Open Subtitles سيدتى ، بعد اذنك لم أرى أبدا مثل هذه الحفنة من الجبناء
    Com sua licença, General. Gostaria de tentar. Open Subtitles بعد اذنك سيدي الجنرال أعطني الفرصة لأحاول
    Com a sua permissão, farei com que tais pagamentos sejam agora obrigatórias, tal como são nas cidades. Open Subtitles بعد اذنك, أرى ان هذه المدفوعات هي إلزامية الآن, كما هو الحال في المُدن
    Com a sua permissão, meu General, é melhor eu voltar para a enfermaria. Open Subtitles بعد اذنك سيدى.اريد ان ارجع للمستوصف
    Com a sua permissão, vou visitar a cena do crime. Open Subtitles بعد اذنك ,سأزور موقع الجريمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus