"بعد اقل من" - Traduction Arabe en Portugais

    • a menos de
        
    • em menos de
        
    E o lugar fica a menos de uma hora da última cena de crime. Open Subtitles والمكان على بعد اقل من ساعة من مكان اخر جريمة
    Daqui a menos de uma semana. É a altura certa para as brincadeiras estúpidas. Open Subtitles على بعد اقل من اسبوع انه وقت الذروة للمزحات الغبية
    Vivi a menos de 3 quilómetros de ti durante mais de 8 anos, pai. Open Subtitles لقد كنت اعيش على بعد اقل من ميلين منك لإكثر من ثمان سنوات يا أبي
    O mesmo que aceitou os votos do matrimónio com ela... de ser o seu marido por sete vidas, deixou-a em menos de sete horas. Open Subtitles ان الرجل الذى قام بوعود الزواج معها ليكون زوجها لسبعة اعمار قادمة تركها بعد اقل من سبع ساعات
    O que quer que vão atacar, está acontecendo em menos de 48 horas. Open Subtitles اذا ايا كان ما سيهاجمونه, سيكون بعد اقل من 48 ساعة
    Foi apanhado fresco a menos de 15 km daqui. Open Subtitles اصطيدت طازجة من على بعد اقل من عشرة أميال من هنا
    Na mesma noite e a menos de 150 metros. Open Subtitles نفس الليلة وعلى بعد اقل من 500 قدم
    O próximo concurso do "Jovem Artista" está a menos de um mês. Open Subtitles مسابقة الالحان للشبان بعد اقل من شهر
    Dos trinta locais de obras na estrada, dentro zona de ataque, apenas dois eram ligações alternativas, ambas a menos de 5 km dos locais dos crimes. Open Subtitles من بين ال 30 منطقة اعمال طرقية في منطقة القتل خاصته فقط 2 كانتا منطقتي توحد مسالك كلتاهما على بعد اقل من 3 اميال من مسرحي الجريمة
    E aconteceu tudo no parque, a menos de um quilómetro daqui. Open Subtitles انه حدث في المتنزة على بعد اقل من ميل
    Aconteceu em Algoma, Wisconsin, a menos de quatro horas da prisão. Open Subtitles (حدث ذلك في (ألغوما) ،(ويسكونسن على بعد اقل من 4 ساعات من السجن
    a menos de 1 km da sua casa. Open Subtitles على بعد اقل من ميل من منزلكِ
    O depoimento é daqui a menos de uma hora. Open Subtitles الجلسة بعد اقل من ساعه
    em menos de uma hora, um avião daqui juntar-se-á a outros de todo o mundo. Open Subtitles بعد اقل من ساعة من الأن طائرة من هنا ستنضم لأخرين من حول العالم
    O ataque supostamente acontecerá em menos de 24 horas Open Subtitles سيحصل بعد اقل من 24 ساعة
    O sorteio começará em menos de uma hora. Open Subtitles الرسم سيبدأ بعد اقل من ساعة
    O Neal vai depor em menos de uma hora. Open Subtitles نيل) ، سيقوم بإدلاء الشهادة بعد اقل من ساعة)
    em menos de 3 horas, Pompeia desaparecerá. Open Subtitles بعد اقل من ثلاث ساعات ستزول بومبي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus