"بعد الاَن" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais
        
    •   
    Billy, nunca mais te posso levar a lado nenhum. Open Subtitles بيلي، لن أخذك معي لأي مكان بعد الاَن
    Todos. E agora não tenho mais dinheiro. Open Subtitles جميعهم ولا أستطيع الحصول على المال بعد الاَن
    Perdemos o cilindro. Não temos mais o patógeno. Open Subtitles فقدنا القنينة ولم يعد لدينا الجراثيم بعد الاَن
    Isto porque não conseguem ouvir o ressonar. TED على الرقود بسلام لأنهُ وكما تعلمون لن يستطيعوا سماع الشخير بعد الاَن
    E alguns desses continuarão a gostar da companhia um do outro mesmo quando nenhum consegue mastigar comida sólida. TED وبعضهم سوف واصلون استمتاعهم بصحبة بعضهم البعض عندما لا يكون اياً منهم قادر على مضغ الطعام الصلب بعد الاَن
    Agente, está me pedindo para invadir um escritório que não é mais meu e acessar gravações confidenciais da Chefe de Gabinete em exercício. Open Subtitles أيها العميل، إنك تطلب مني الدخول على مكتبٍ لم يعد تابعاً لي بعد الاَن والوصول إلى تسجيلاتٍ سرية لرئيسة المستشارين؟
    Bem, não vos causaremos mais problemas. Open Subtitles حسناً , لن نسبب لكم المتاعب بعد الاَن
    Não sabes dizer mais nada, não é? Open Subtitles لا يمكنك أن ترد قائلاً "ليس بعد الاَن" أليس كذلك؟
    Desculpa não te conseguir manter mais tempo. Open Subtitles اَسف لا يكمنني إبقاؤك بعد الاَن
    Quando chegarmos nunca mais me vês, prometo. Open Subtitles هذا لن تريه بعد الاَن أنا أعدك
    nem a sinto mais. Open Subtitles لا يمكنني الشعور بها بعد الاَن
    Ela não me diz mais nada. Open Subtitles لا تخبرني أي شيء بعد الاَن
    Não volto a falar mais nelas. Open Subtitles -لن أتحدث عنها بعد الاَن
    não tenho força para ficar longe de ti. Open Subtitles لا أملك القوّة كي أبتعد عنك بعد الاَن
    Mas estou aqui para vos assegurar de que os responsáveis não são uma ameaça para o país. Open Subtitles لكني هنا لأطمئنكم بأن أولئك المسؤولين ليسلوا تهديداً بعد الاَن على هذه البلاد
    Porque eu não o vejo por aqui. Open Subtitles لأنني واثقة أنني لم أعد أراه في الجوار بعد الاَن
    As regras não se aplicam a si. Open Subtitles فالقوانين لا تنطبق عليك بعد الاَن
    É completamente fodido, e é por isso que não posso estar perto de ti! Open Subtitles لذا لا يمكنني التواجد بجوارك بعد الاَن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus