Não, cresci em New Jersey. Mudei-me para cá depois do liceu. | Open Subtitles | كلا، ترعرعت في نيو جيرسي وإنتقلت للعيش هنا بعد الثانوية |
Há uma vida inteira depois do liceu. E eu posso ser quem quiser. | Open Subtitles | هناك حياة كاملة بعد الثانوية يمكنني أن أكون من أريده |
Algum de vocês manteve contacto com o Paul e a Denise depois do liceu? | Open Subtitles | هل بقى أحدكم متصلاً ببول أو دنيس بعد الثانوية ؟ |
Seja como for, fiquei contente por ter saído de lá depois do secundário. Já não falo com eles desde então. | Open Subtitles | على أيّ حال، كنتُ سعيداً لخروجي من ذاك الوضع بعد الثانوية. |
Bem, depois do secundário, | Open Subtitles | حسناً, بعد الثانوية |
É mais ou menos como quando eu te disse que ia trabalhar para um barco de pesca depois do liceu, em vez de ir para a Faculdade, e tu ficaste chateada comigo. | Open Subtitles | إنه مثل الوقت عندما أخبرتك أنني سأذهب للعمل على سفينة الإبحار بعد الثانوية . عوضاً عن الذهاب للجامعة و أصبحت غاضبة مني |
Tirem um ano depois do liceu e ajudem a espalhar a palavra de Jesus Cristo em lugares superdivertidos como o Uganda e Detroit. | Open Subtitles | خذ اجازة لمدة عام بعد الثانوية وساعد في نشر كلمة المسيح في أماكن ممتعة مثل أوغندا وديترويت. |
Sim, sempre disseste que depois do liceu... o pai abençoou-te com o maior milagre, "eu. " | Open Subtitles | نعم، لطالما قلتِ أنه بعد الثانوية قام أبي "بمباركتكِ" بمعجزتي الغير مخطط لها |
Não sei o que vou fazer depois do liceu. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا سأفعل بعد الثانوية |
Não,mudei-me depois do liceu. | Open Subtitles | كلا, لقد انتقلت بعد الثانوية |
- Não. Deixei-me disso depois do liceu. | Open Subtitles | - لا , لقد توقفت عن هذه القذارة بعد الثانوية . |
depois do secundário, recebeu uma bolsa da Universidade Estadual do Luisiana. | Open Subtitles | (بعد الثانوية (مايك) ذهب لجامعة ولاية (لويزيانا |