Talvez amanhã, depois do funeral, possamos passar algum tempo juntos... sozinhos. | Open Subtitles | ربّما بعد الجنازة غدًا نمضي بعض الوقت سويًّا على انفراد. |
Não podia ficar calado até depois do funeral? | Open Subtitles | لم تستطع أن تمنع فمك الثرثار عن التحدّث إلى بعد الجنازة. |
Desculpa ter tido de sair depois do funeral. Como foi a semana? | Open Subtitles | معذرة لم أستطع تمالك نفسي بعد الجنازة, لكن كيف كانت بقية الإسبوع؟ |
depois do funeral, duas amigas percorreram dois quarteirões. | Open Subtitles | بعد الجنازة, بضع من الأصدقاء ساروا بضع من المربعات |
depois do funeral tentei deixar, mas tive uma recaída. | Open Subtitles | لقد حاولت التوقف عن التعاطي بعد الجنازة و لكن حدثت لى نكسة |
Diremos a toda a gente, mas achei que devíamos esperar um pouco, pelo menos, até depois do funeral. | Open Subtitles | سنخبر الجميع لكنني ظننت من أن علينا أن نؤجل الأمر قليلاً على الأقل حتى بعد الجنازة بأي حال |
Falando no diabo. Pensei que ela fora embora depois do funeral. | Open Subtitles | بالحديث عن الشيطان اعتقد انها سترحل بعد الجنازة |
Uns dias depois do funeral, vieram cá dois agentes do FBI. | Open Subtitles | بعد الجنازة ببضعه أيام.. جاء أثنين من الحكومة لرؤيتنا. |
O meu tio levou uma data de coisas depois do funeral. | Open Subtitles | خالي أتي وأخذ بعض أشياء تخصها بعد الجنازة |
Eu sabia que deveria ter ficado com vocês depois do funeral. | Open Subtitles | كنت أعرف أنني يجب أن تبقى معك بعد الجنازة. أنها تريد أن ترى الفيلم؟ |
depois do funeral, ele demitiu-se e abandonou a casa. | Open Subtitles | بعد الجنازة استقال من عمله وتم لتحفظ على بيته. |
Um amigo da família apareceu depois do funeral. | Open Subtitles | أتى إليّ أحد أصدقاء العائلة بعد الجنازة |
depois do funeral, tentámos voltara vida normal. | Open Subtitles | بعد الجنازة ... حاولنا جميعاً أن نعود إلى حالتنا الطبيعية |
- Porquê? Porque ela lhe vomitou as calças, naquela coisa na sua casa, depois do funeral. | Open Subtitles | لأنها تقيأت في منزلك بعد الجنازة |
depois do funeral, tentámos voltar à vida normal. | Open Subtitles | بعد الجنازة ... حاولنا جميعاً أن نعود إلى حالتنا الطبيعية |
Alguns dias depois do funeral, o meu pai desapareceu. | Open Subtitles | انه بعد الجنازة بعدة ايام والدي اختفى |
Apareceu aqui logo depois do funeral. | Open Subtitles | جاء إلى هنا بعد الجنازة مباشرة |
Pediram-me para fazer um brinde depois do funeral. | Open Subtitles | لقد طلب مني تقديم نخب هنا بعد الجنازة. |
Passarei alguns dias aqui depois do funeral antes de voltar para Nova York. | Open Subtitles | سأبقى هنا لعدة أيام بعد الجنازة وقبل عودتي إلى "نيويورك" |
depois do funeral, ela mudou-se. | Open Subtitles | -حسناً لقد رحلت بعيداً بعد الجنازة |