"بعد السباق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Depois da corrida
        
    Depois da corrida, será uma loucura. Que diz? Open Subtitles بعد السباق سيكون المكان كمستشفى المجانين ماذا تقول ؟
    Vejo-te no pagamento, Depois da corrida. Open Subtitles سأقابلكَ عند شبّاكَ دفع المال بعد السباق
    E Depois da corrida, podemos retirar a oferta? Open Subtitles و بعد السباق ، هل من الممكن أن تلغي المطالبة ؟
    Depois da corrida troco-me na boxe e junto-me a ti lá em cima com os finórios, o que me dizes? Open Subtitles بعد السباق سأقوم بتغيير ملابسي في حجرة الحصان ثم سآتي للإنضمام إليك مع الأثرياء , ما قولك؟
    E não queria que pensasses em algo de como irá ser Depois da corrida. Open Subtitles و أنا لا أريدك أن تفكري بأي شيء حول ما ستكون عليه الأمور بعد السباق
    - 2.500 hoje, 2.500 Depois da corrida. De acordo. Open Subtitles - ألفان و خمسمائة اليوم و 2500 بعد السباق -
    "Depois da corrida, sacudiu o cabelo molhado e branco e disse: "'És um deus'. "Não, Anderson, tu é que és um deus". TED بعد السباق ، جفف نفسه ، هذب شعره الابيض وقال : أنت اسطورة '. لا ... أندرسون ... أنت الأسطورة ".
    Eu volto para te buscar Depois da corrida. Open Subtitles سأعود لك بعد السباق.
    - Hey só queríamos dizer a todos os outros pilotos... ..se cheirarem um delicioso cheiro a queimado, Depois da corrida não é o vosso escape, é um pouco de shake... Open Subtitles نريد فقط أن نقول لكل السائقين الأخرين بالخارج إذا كنتم تشمون رائحة شهية هذه الرائحة الهشة بعد السباق... أنه ليس رائحة عادمكم...
    Depois da corrida, regressam aos estábulos. Open Subtitles و بعد السباق يعودوا للإسطبلات
    Mas só Depois da corrida. Não quero te distrair. Open Subtitles بعد السباق ولا أريد أن أشتتك
    O Rei passa aqui Depois da corrida. Open Subtitles - الملك سيأتي من هنا بعد السباق -
    Depois da corrida. Open Subtitles بعد السباق
    - Depois da corrida. Open Subtitles - بعد السباق -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus