Não respondas. Residência Filantropica. Deixe uma mensagem após o sinal | Open Subtitles | تم توصيلك بهاتف المؤسسة الخيرية اترك رسالتك بعد الصافرة |
Deixe uma mensagem para a Susan, Tom, Matt e Eliza, após o sinal. | Open Subtitles | اترك رسالة لسوزان، توم، مات وإليزا، بعد الصافرة. |
Deixe a sua mensagem após o sinal, eentraremosem contacto. | Open Subtitles | رجاءً ترك رسالة بعد الصافرة وسوف نرجع نتصل بكم |
A Sam não pode atender agora, deixa um recado depois do sinal. | Open Subtitles | سام لا يمكنها القدوم للهاتف الان اترك رسالة بعد الصافرة |
Deixe mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | مرحباً، إترك رسالتك بعد الصافرة |
Questiona cada decisão, e joga depois do apito. | Open Subtitles | كل ما تفكر به تعرفه شكك في كل قرار تابع اللعب بعد الصافرة |
Ligou para Abby e Robert em Moscovo. Por favor deixe-nos uma mensagem após o sinal. | Open Subtitles | أنت تتصل بآبي وروبرت اترك رسالة بعد الصافرة |
após o sinal, deixe o seu nome, uma breve mensagem e um número de contacto, e ligarei de volta o mais rápido que puder. | Open Subtitles | ,بعد الصافرة ,قل اسمك رجاءً رسالة مختصرة, ورقم ,أستطيع به الوصول إليك .وسأتصل بك حينما أستطيع |
Por favor deixe a sua mensagem após o sinal. | Open Subtitles | 0198رجاءً أترك رسالةً بعد الصافرة |
Deixe mensagem, após o sinal. | Open Subtitles | اشتقت لي. ترك رسالة بعد الصافرة. |
Por favor deixe mensagem após o sinal. | Open Subtitles | الرجاء أترك رسالتك بعد الصافرة. |
Deixe mensagem após o sinal. | Open Subtitles | أرجو أن تتركوا رسالة بعد الصافرة |
Por favor, deixe mensagem após o sinal. | Open Subtitles | رجاءً اترك رسالة بعد الصافرة |
Deixe mensagem, por favor após o sinal | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد الصافرة. |
Deixe mensagem, por favor após o sinal | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد الصافرة. |
Ligou para o John e a Valerie. Deixe uma mensagem após o sinal. | Open Subtitles | (أنتَ وصلت لـ(جون) و (فاليري اترك رسالة بعد الصافرة |
Deixe a sua mensagem após o sinal. | Open Subtitles | أترك رسالة بعد الصافرة |
Você ligou para Gabriel e Jess. Deixe uma mensagem após o sinal. | Open Subtitles | هذا بيت (غابريل) و(جيس) أترك رسالة بعد الصافرة |
Por favor, deixe o seu nome e número depois do sinal. | Open Subtitles | فضلًا، اترك اسمكَ وأرقام هاتفكَ بعد الصافرة" |
"Não estamos em casa neste momento, deixe uma mensagem depois do sinal." | Open Subtitles | أنا بالخارج ، تكلم بعد الصافرة . |
Não atendemos? "Neste momento não estamos. Deixe uma mensagem depois do sinal." | Open Subtitles | "نحن بالخارج ، تحدث بعد الصافرة" |
As plasmafereses jogaram depois do apito. | Open Subtitles | تصفية البلازما استمرت بالعمل بعد الصافرة |