Depois da maneira como agi hoje, Ryan, acho que nem eu voltaria para mim mesmo. | Open Subtitles | بعد الطريقة التي تصرف اليوم الأول ، ريان ، وأنا لا كنت تفكر في العودة إلى جانب لي. |
Para te dizer a verdade, Depois da maneira como fiz as coisas, não a censuro. | Open Subtitles | لأخبرك بالحقيقة , بعد الطريقة التي عالجت بها الأشياء لا ألومها حقاً |
Depois da maneira como falei contigo, esperava mais um fuzilamento. | Open Subtitles | بعد الطريقة التي تحدثت اليك بها كنت اتوقع فرقة اعدام |
Não me dê lições Depois de como obteve a confissão do Bobby Earl. | Open Subtitles | لا تعطنى محاضرة عن الاعتراف، بعد الطريقة التي حصلت بها على إعتراف بوبي إيرل. |
Não podemos voltar como antigamente não Depois de como fui tratado. | Open Subtitles | لا يمكن أن نعود إلى وضعنا السابق بعد الطريقة التي عوملت بها |
Não esperava vê-lo hoje, depois da forma como falou comigo. | Open Subtitles | أنا حقا لم أتوقع رؤيتك اليوم بعد الطريقة التي كلمتني بها البارحة |
Acho que é o mínimo que posso fazer Depois da maneira como te tratei. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا أقل ما يمكننى فعله بعد الطريقة التي عاملتك بها |
Depois da maneira como trataste a mãe, prometi a mim mesma, que estava tudo acabado contigo. | Open Subtitles | بعد الطريقة التي تعاملت فيها مع والدتي عاهدت نفسي بالأبتعاد عنك قدر الأمكان |
Depois da maneira como jogaste no sábado, pago eu. | Open Subtitles | بعد الطريقة التي لعبت بها يوم السبت فإنه على حسابي |
Não é. Não Depois da maneira como parti. | Open Subtitles | لا, ليس بعد الطريقة التي رحلتُ بها |
Depois da maneira como acabaste com ele não sei se o Teddy quer falar contigo. | Open Subtitles | بعد الطريقة التي إنفصلت فيها عنه (لست متأكدة إذا كان (تيدي . سيرغب بالتحدث إليك |
Depois de como me trataste da última vez, achei que um sítio público seria menos violento. | Open Subtitles | بعد الطريقة التي هددتني بها بآخر مرّة، ظننتُ أنّ مكاناً عاماً سيكون أقل أحتمالاً للعنف. |
Não vai querer ajudar-nos Depois de como o tratámos. | Open Subtitles | لن يرغب بالتحدّث معنا بعد الطريقة التي سعيتِ بها خلفه. |
Depois de como a educámos. | Open Subtitles | بعد الطريقة التي تربت عليها؟ |
Depois de como foram as coisas com o meu pai, fico muito feliz de tu me chamares aqui, tio Charles. | Open Subtitles | بعد الطريقة التي جرت بها الأمور مع والدي, أنا... أقدر لكم حقا دعوتي للقدوم، عمي (تشارلز). |
Rosie, depois da forma como me insultaste, vou ter que repensar isso. | Open Subtitles | روزي، بعد الطريقة التي أهنتيني فيها سأعيد النظر في ذلك. |
depois da forma como acabámos as coisas, é o mínimo que posso fazer. | Open Subtitles | بعد الطريقة التي انهينا بها الامور هذا اقل ما استطيع فعله |