"بعد العلاج" - Traduction Arabe en Portugais

    • depois da terapia
        
    • depois do tratamento
        
    • após o tratamento
        
    Porque depois da terapia, a psiquiatria, as reuniões, e a bla bla... Open Subtitles لأنه بعد العلاج النفسي و الأطباء النفسيين و اللقاءات
    Trouxe-a cá depois da terapia de grupo e tranquei-a. Open Subtitles أعدتها إلى هنا بعد العلاج وقمت بإقفال الغرفة عليها
    Podem sentir-se doridos, fatigados, ou nauseados, logo depois do tratamento. TED فمن الممكن أن يشعروا بألمٍ، أو تعبٍ، أو غثيان حالاً بعد العلاج.
    depois do tratamento, a criança ganha uma funcionalidade significativa. TED بعد العلاج, يُظهر الطفل تحسن وظيفي ملحوظ.
    Podemos ver então que a auréola do fluxo de sangue desaparece após o tratamento. TED و يمكنكم رؤية هالة تدفق الدم تختفي بعد العلاج.
    "sobreviver", a cinco anos após o tratamento inicial Open Subtitles لتعني 5 سنوات بعد العلاج اﻷوّلي.
    Ok, ela está sempre de bom humor depois da terapia. Open Subtitles حسنا، إنّها دائما في مزاج جيّد بعد العلاج.
    E quando o tiver conseguido, depois da terapia, como será? Open Subtitles وعندما أنجح أقصد بعد العلاج... ماذا بعدها؟
    Sim. Da mesma forma que ele melhorou depois da terapia de oxigénio na Alemanha, ou a operação mediúnica no Brasil. Open Subtitles بنفس الطريقة التي قال أنّه يتحسّن بعد العلاج بالأوكسجين في (ألمانيا)
    Bem, depois do tratamento ela tem de descansar. Não funciona sem o descanso. Open Subtitles بعد العلاج , عليها ان ترتاح إنها لا تعمل بدون الراحة
    O médico disse que podias sofrer de amnésia leve depois do tratamento. Open Subtitles قال الطبيب أنّك ستعاني من فقد ذاكره خفيف بعد العلاج.
    Andar de autocarro depois do tratamento? Open Subtitles الحافلة بعد العلاج الكيميائي؟ أجل.
    depois do tratamento é assim que fica. TED وتلك هي صورته بعد العلاج
    depois do tratamento, levei o Benjamin de volta a casa. Open Subtitles بعد العلاج ، أرجعتُ (بنجامين) إلى شقته
    Os meus clientes nunca bebem tão rápido após o tratamento. Quando morreu ele? Open Subtitles موكّلي لن يأخذوا رشفة أبداً بعد العلاج.
    Disse que as doses eram tão baixas que as capacidades das crianças não duravam mais que 24 horas após o tratamento. Open Subtitles (والتر)، قلتَ أنّ الجرعاتِ كانت صغيرةً بحيث لم تدم مقدرةُ أحدٍ من الأطفال لأكثر من 24 ساعة بعد العلاج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus