Porque depois da terapia, a psiquiatria, as reuniões, e a bla bla... | Open Subtitles | لأنه بعد العلاج النفسي و الأطباء النفسيين و اللقاءات |
Trouxe-a cá depois da terapia de grupo e tranquei-a. | Open Subtitles | أعدتها إلى هنا بعد العلاج وقمت بإقفال الغرفة عليها |
Podem sentir-se doridos, fatigados, ou nauseados, logo depois do tratamento. | TED | فمن الممكن أن يشعروا بألمٍ، أو تعبٍ، أو غثيان حالاً بعد العلاج. |
depois do tratamento, a criança ganha uma funcionalidade significativa. | TED | بعد العلاج, يُظهر الطفل تحسن وظيفي ملحوظ. |
Podemos ver então que a auréola do fluxo de sangue desaparece após o tratamento. | TED | و يمكنكم رؤية هالة تدفق الدم تختفي بعد العلاج. |
"sobreviver", a cinco anos após o tratamento inicial | Open Subtitles | لتعني 5 سنوات بعد العلاج اﻷوّلي. |
Ok, ela está sempre de bom humor depois da terapia. | Open Subtitles | حسنا، إنّها دائما في مزاج جيّد بعد العلاج. |
E quando o tiver conseguido, depois da terapia, como será? | Open Subtitles | وعندما أنجح أقصد بعد العلاج... ماذا بعدها؟ |
Sim. Da mesma forma que ele melhorou depois da terapia de oxigénio na Alemanha, ou a operação mediúnica no Brasil. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التي قال أنّه يتحسّن بعد العلاج بالأوكسجين في (ألمانيا) |
Bem, depois do tratamento ela tem de descansar. Não funciona sem o descanso. | Open Subtitles | بعد العلاج , عليها ان ترتاح إنها لا تعمل بدون الراحة |
O médico disse que podias sofrer de amnésia leve depois do tratamento. | Open Subtitles | قال الطبيب أنّك ستعاني من فقد ذاكره خفيف بعد العلاج. |
Andar de autocarro depois do tratamento? | Open Subtitles | الحافلة بعد العلاج الكيميائي؟ أجل. |
depois do tratamento é assim que fica. | TED | وتلك هي صورته بعد العلاج |
depois do tratamento, levei o Benjamin de volta a casa. | Open Subtitles | بعد العلاج ، أرجعتُ (بنجامين) إلى شقته |
Os meus clientes nunca bebem tão rápido após o tratamento. Quando morreu ele? | Open Subtitles | موكّلي لن يأخذوا رشفة أبداً بعد العلاج. |
Disse que as doses eram tão baixas que as capacidades das crianças não duravam mais que 24 horas após o tratamento. | Open Subtitles | (والتر)، قلتَ أنّ الجرعاتِ كانت صغيرةً بحيث لم تدم مقدرةُ أحدٍ من الأطفال لأكثر من 24 ساعة بعد العلاج. |