"بعد العمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • após o trabalho
        
    • depois do turno
        
    • pós-acção
        
    • depois do trabalho
        
    • depois de trabalhar
        
    Isso foi logo após o trabalho, ou mais tarde? Open Subtitles هل حدث ذلك بعد العمل مباشرةً؟ أو لاحقاً؟
    Não importava o quão exausto estivesse após o trabalho, costumava vir aqui e sentar-se na sua cadeira a tocar guitarra e a cantar para nós. Open Subtitles لا يهم مقدار تعبه بعد العمل لقد إعتاد على أن يأتي هنا ويجلس في هذا الكرسي ويعزف على القيثارة ويغني لنا أغنية
    Enquanto isso, lavo roupa após o trabalho para pagar o aluguel. Open Subtitles في هذه الأثناء، سأخذ وقت إضافي بعد العمل للغسيل، لكي أتمكن من دفع الإيجار
    Vou para o hospital depois do turno. Open Subtitles سوف أذهب إلى المستشفى بعد العمل
    Então, tu e o Casey vão caçar o tesouro depois do turno? Open Subtitles إذاً أنت و " كيسي " في صيد كنوز بعد العمل ؟
    Senhor, percebo que tenha de seguir as normas, mas tenho de verificar os seus relatórios os pós-acção e descobrir quem está atrás deles e porquê. Open Subtitles أعلم بأنّك تقوم بتنفيذ الأوامر إنّما أريد تقاريراً لهم بعد العمل كي أعلم سبب سعيهم خلف الجنّديان
    Eu não vou para bares de senhoras idosas depois do trabalho. Open Subtitles أنا لا أقصد حانات النساء أو ما شابه بعد العمل
    Depois de dedicar toda a minha vida ao serviço destes homens... depois de trabalhar mais que qualquer agente branco... Open Subtitles بعد تكريسي لكامل سنوات بلوغي تقريباً في خدمة هؤلاء الرجال بعد العمل بجد وجهد لأطول من سنة
    Ontem disseste que íamos jogar aos pares após o trabalho, antes do jogo de basebol. Open Subtitles ظننت بأننا سنلعب مباراة مع بعضنا بعد العمل
    Logo após o trabalho. Estarás em casa por volta das oito. Open Subtitles بعد العمل مباشرةً، ستعود للمنزل عند الثامنة
    após o trabalho, fui ao armazém empacotar uma carga de lâmpadas. Open Subtitles بعد العمل ، ذهبتُ إلى البهو الكبير لحزم شحنة من المصابيح
    Certo, aquilo não é uma bebida após o trabalho. Open Subtitles حسنا ذلك لم يكن شراب ما بعد العمل
    Talvez não me sentisse assim se as coisas fossem diferente após o trabalho. Open Subtitles ربما لن أكون لأشعر بهذه الطريقة إن كان الحال مختلفًا بعد العمل
    Aly, queres ir beber uma cerveja depois do turno? Open Subtitles "الي" هل تريدين ان تحتسي جعة بعد العمل ؟
    Vamos comer qualquer coisa depois do turno. Open Subtitles -لنتسكع قليلاً بعد العمل. -حسناً.
    Pensei isto... depois do trabalho, ou nos fins de semana... Open Subtitles فكرت بأنه ربما بعد العمل أو في العطلة الأسبوعية.
    Eu pago metade agora... e metade depois do trabalho. Open Subtitles إذاً النصف مقدماً و النصف الآخر بعد العمل
    É difícil ficar sozinha depois de trabalhar o dia todo. Open Subtitles من الصعب أن أكون بمفردي بعد العمل طوال اليوم
    É óbvio que precisa de descontrair depois de trabalhar aqui a noite toda. Open Subtitles إذاً من الواضح انك تريد الإسترخاء بعد العمل هنا طوال الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus