| E se eu..., voltar depois de almoço, por volta das 13h00? | Open Subtitles | ما رأيك لو انني عدت بعد الغداء حوالي الواحدة ؟ |
| Não foi muito boa, Dorian. A maioria dos pássaros desapareceu. Talvez corra melhor depois de almoço, com outra espingarda. | Open Subtitles | أعتقد أن جميع الطيور قد اتجهت إلى العراء ربما سيتغيّر الحال بعد الغداء |
| depois do almoço, saímos para massacrar mais algumas aves. | Open Subtitles | بعد الغداء ذهبنا نحو مجزرة لبعض الطيور المسكينة |
| É manhã de 2ª Feira. depois do almoço, está bem? | Open Subtitles | انتظر , انه يوم الاثنين بعد الغداء , تمام؟ |
| Não há sítio aonde ir depois do jantar. | Open Subtitles | تجدين جندب الليل ليس هنالك مكان للسير بعد الغداء |
| Enfim, uma noite depois do jantar, ele foi de carro até à Victoria's Secret do centro comercial de King of Prussia. | Open Subtitles | على أيّ حال ذات ليلة بعد الغداء ''ذهب بسيّارته إلى متجر ''فيكتوريا سيكرت '' في سوق '' كينغ أوف بروسيا |
| O Dr. Thorndyke quer ver o Arthur Brisbane logo a seguir ao almoço. | Open Subtitles | الدكتور ثورندايك يود مقابلة آرثر بريسبان بعد الغداء مباشرة |
| Podemos continuar isto depois de almoço? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نكمل هذا بعد الغداء, أيها السادة؟ |
| Tenho uma folga depois de almoço. | Open Subtitles | لدي فترة كافية بعد الغداء ويمكنني أن أجد بديل للحصة السادسة |
| Eu ia falar com ela depois de almoço para lhe dizer. | Open Subtitles | في الحقيقة كنت سأصعد إليها بعد الغداء و أخبرها |
| Calma. Eu sei que ela vai ter uma logo depois de almoço. | Open Subtitles | اهدأي، أعرف أنها ستصاب بواحدة بعد الغداء |
| Olha as cartas que dactilografaste depois de almoço. | Open Subtitles | إنظري إلى هذه الرسائل التي طبعتيها بعد الغداء |
| Eu gosto sempre de uma boa leitura depois de almoço. | Open Subtitles | إني أستمتع دوماً بالقراءة الجيدة بعد الغداء |
| Todos os dias, depois do almoço, dão um passeio. | Open Subtitles | كل يوم بعد الغداء يعملون مشي على الطبيعة |
| depois do almoço, falamos do teu pufe de cabedal. | Open Subtitles | ربما بعد الغداء يمكننا التحدث عن مقعدك المريح |
| Sim, acho que conseguimos tratar disso depois do almoço. | Open Subtitles | أجل، أعتقد أن بوسعنا الاهتمام بهذا بعد الغداء |
| Em geral depois do almoço vão para o recreio. | Open Subtitles | لأننا بالعادة نأخذهم إلى ساحة اللعب بعد الغداء |
| depois do jantar, que tal visitarmos o Wyatt? | Open Subtitles | بعد الغداء دعنا نتوقف لزياره وايت |
| Tenho uma folga depois do jantar, se queres aparecer. | Open Subtitles | لدي استراحة بعد الغداء, لو تود القدوم |
| depois do jantar, ela insistiu que fossemos para casa. Então apanhámos o autocarro... | Open Subtitles | ...بعد الغداء اصرت ان نذهب للمنزل لذلك ركبنا الحافلة |
| Fala da drogada das refeições, que me fez um broche a seguir ao almoço. | Open Subtitles | أخبره عن فتاة الخدمة التي تناولت المخدرات بعد الغداء و كارست معي الجنس |
| Vai falar comigo ao meu gabinete, no primeiro tempo a seguir ao almoço. | Open Subtitles | تعال ولنتحدث في مكتبي في الفترة الاولى بعد الغداء |