"بعد الغذاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • depois do almoço
        
    • depois de almoço
        
    Em todo o caso, por que vem preocupar-me, depois do almoço? Open Subtitles على أى حال , لماذا تأتى لتزعجنى بعد الغذاء ؟
    Uma dor horrível na cabeca mas espero que me passe depois do almoço. Open Subtitles أشعر بألم شديد في رأسي يا سيدي ولكن أعتقد أنه سيزول بعد الغذاء
    James, passa pelo simulador depois do almoço e faz-nos aquela demonstração de susto. Open Subtitles حسناً، جيمس، لم لا تمرعلى قاعة المحاكاة بعد الغذاء اليوم؟ وتقدم لنا عرض الرعب الذي تحدثنا عنه؟
    Ele tem um de manhã e outro depois de almoço. Open Subtitles إنه يحتسي واحداً في الصباح و واحداً بعد الغذاء
    Mas se estiveres com fome podemos ir depois de almoço. Open Subtitles لكن إن كنت جائعا،نستطيع تأجيل ذلك لما بعد الغذاء
    Ele vai-me ligar amanhã depois de almoço e... Open Subtitles هو جزار لأن .. وهو سيتصل بي غدا بعد الغذاء
    depois do almoço, esgueirámo-nos de casa e fomos até ao lago. Open Subtitles بعد الغذاء تسللنا خارج المنزل ووصلنا الى البحيرة
    Temos tempo para mais uma luta de bolas de neve depois do almoço. Open Subtitles سيكون لدينا وقت كافي آخر من أجل منازلة كرة الثلج بعد الغذاء
    Eu.. eu liguei para o hospital e disse que ia depois do almoço. Open Subtitles .... إننى لقد إتصلت بالمستشفى وأخبرتهم بأننى سأكون هناك بعد الغذاء
    Só temos aula de Francês depois do almoço. Open Subtitles ليس عندنا صف فرنسي الا بعد الغذاء
    depois do almoço, vou fazer-te uma visita guiada. Open Subtitles بعد الغذاء سأخذكم بجولة في المكان
    E depois do almoço, vamos todos trabalhar na horta. - Prefiro morrer. Open Subtitles بعد الغذاء سنذهب لتنظيف الحديقة.
    depois do almoço, corremos mais. Open Subtitles بعد الغذاء سنعود إلى الركض
    - depois do almoço, vou levá-lo a um lugar especial. Open Subtitles - بعد الغذاء سوف يأخذك الي مكان خاص
    Eu volto depois do almoço. Open Subtitles ساعود بعد الغذاء
    As visitas são depois de almoço; já agora damos um passeio? Open Subtitles الزيارات تبدأ بعد الغذاء ، ربما يمكننا أخذ جولة، صحيح يا أبنائي؟
    Se conseguirem entrar, irão encontrar os vossos nomes expostos no pátio depois de almoço. Open Subtitles ..إن تم قبولكم في الفريق فستجدون أسمائكم في الساحة بعد الغذاء
    Eles vêm depois de almoço. Tens um minuto para dizer olá? Open Subtitles سيأتيان بعد الغذاء ألديك دقيقة لتحييهما؟
    depois de almoço, o Ash e eu nos encarregaremos... de empilhar essas travessas. Open Subtitles بعد الغذا اش وأنا إستقطعنا الوقت بعد الغذاء .. لكى نرتب تلك الأطباق
    - Terminamos isto depois de almoço. Open Subtitles سوف نكمل بعد الغذاء يارفاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus