"بعد الغزو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Depois da invasão
        
    Depois da jóia ter sido colocada em exposição no Museu Nacional do Iraque, demorou meros 60 anos para ser saqueada pelos moradores locais Depois da invasão. Open Subtitles بعد أن وضعت الجواهر على العرض في متحف " العراق " الوطني استغرق الأمر 60 سنة حتى تنهب من سكان محللين بعد الغزو
    Estamos a reunir as milícias que surgiram Depois da invasão. Open Subtitles لقد تَم إستيعاب الميلشيات المُتباينة التى ظهرت فى مرحلة ما بعد الغزو
    Estava no Iraque Depois da invasão, e depois percebemos ter uma janela de oportunidade antes de tudo ficar em merda. Open Subtitles كنتُ في العراق بعد الغزو وفي لمح البصر كانت لدينا فرصة قبل أن تسوء الأمور.
    Nasci no Afeganistão, seis meses Depois da invasão soviética e, apesar de ser demasiado jovem para perceber o que estava a acontecer, senti profundamente o sofrimento e o medo à minha volta. TED وُلدت بأفغنستان، ستة أشهر بعد الغزو السوفياتي وبالرغم من أنني كنت ما أزال صغيرة لأفهم ما كان يجري، فقد كان لدي شعور عميق بالمعاناة والخوف من حولي.
    Você ficou por aqui? Mesmo Depois da invasão? Open Subtitles إذاً فبقيتم هنا فحسب حتى بعد الغزو ؟
    Depois da invasão, veio um grupo de homens. Open Subtitles بعد الغزو جائت مجموعةٌ من الرجال
    Depois da invasão. Open Subtitles بعد الغزو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus