Talvez pôr um pouco de fogo na tocha que você deixou apagar depois do secundário. | Open Subtitles | ربما يضع نارا صغيرة على ذلك المصباح الذي تركتيه يحترق بعد المدرسة الثانوية |
E os Sockappellas, mais uma vez a provar que a vida não melhora para todos depois do secundário. | Open Subtitles | و غناء صوتي و بيديهم جوارب يبرهنون مرة أخرى أنهم لا يتحسنون بعد المدرسة الثانوية |
Por isso voltem a falar comigo... depois do secundário. | Open Subtitles | حتى يعود لي... بعد المدرسة الثانوية. |
E que miúdos como eu, que eu iria longe depois do liceu. | Open Subtitles | وان الاطفال مثلي، سوف يحلقون عاليا بعد المدرسة الثانوية |
Quase aconteceu depois do liceu mas tive de arranjar trabalho como telefonista num stand de automóveis e os meus supostos amigos não podiam esperar. | Open Subtitles | حدث تقريباً بعد المدرسة الثانوية ولكن كان علي الحصول علي وظيفة الاجابة على الهواتف في وكالة لبيع السيارات ومن المفترض أصدقائي لا ينتظرون |
SEA ORGANIZATION CONTRATO DE EMPREGO que foi quando concluí o liceu. | Open Subtitles | وأن أكون عُنصراً فاعلاً فى أسرع وقت, أى بعد المدرسة الثانوية. |
Não é assim que me imaginei depois da escola. | Open Subtitles | هذا ليس ما تخيلت سأكونه بعد المدرسة الثانوية |
depois do liceu, andei a viajar pela Itália, de mochila às costas. | Open Subtitles | بعد المدرسة الثانوية, ذهبتُ للتنزه حاملاً حقيبة ظهري إلى (ايطاليا) |
Engravidei-a logo depois do liceu. | Open Subtitles | تلقفتها بعد المدرسة الثانوية |
Meu Deus! Não te vejo desde o liceu. | Open Subtitles | بعد المدرسة الثانوية لم أر مرة أخرى. |
depois da escola secundária. Alguma vez tentou? | Open Subtitles | بعد المدرسة الثانوية هل حاولت ؟ |
Fui um bom atirador, mas desisti, depois da escola. | Open Subtitles | كنت رامي جيد , لكن ... ـ لم اكمل بها , بعد المدرسة الثانوية |