Após cuidadosa ponderação, estou a recusar os pedidos dos Condados, para incluir os boletins na contabilização, após o prazo final. | Open Subtitles | بعد دراسة متأنية، رفضت طلبات المقاطعات لادراج البطاقات المحسوبة بعد الموعد النهائي |
De acordo com a decisão do Juiz Terry Lewis, enviei uma carta a todos os Condados, na qual lhes peço para me explicarem o porquê de eu dever aceitar boletins contados após o prazo final, para serem incluídos nos resultados finais. | Open Subtitles | لقد ارسلت رسالة للمقاطعات أسألهم ليشرحوا لما يجب علي السماح بحساب البطاقات بعد الموعد النهائي ليتم ادراجها في الحصيلة النهائية |
- Katherine Harris, afirmou que os boletins contados após o prazo final, não podem ser incluídos. | Open Subtitles | البطاقات المحسوبة بعد الموعد النهائي لا يمكن أن تدرج... |
Ela declarou que não pode aceitar boletins contados após o prazo final, a menos que haja um furacão, e o Juiz Lewis disse que isto estava errado, que, independentemente das condições meteorológicas, a lei estabelece claramente, que ela pode aceitar boletins tardios, | Open Subtitles | صرحت أنه لايمكنها أن تقبل بطاقات محسوبة بعد الموعد النهائي إلا إذا حدث إعصار وقال القاضي (لويس) أن هذا غير صحيح |
O simples facto da Katherine Harris não estar disposta a aceitar os boletins contados, após o prazo final, ainda que os votos da abstenção não tenham ainda chegado, torna claro como água, que está a tentar fazer tudo ao seu alcance | Open Subtitles | إن حقيقة عدم قبول (كاثرين هاريس) بطاقات الاقتراع حُسبت بعد الموعد النهائي على الرغم من أن كل البطاقات الغائبة لم تصل بعد |