Respondo-lhes depois de verificarmos esta morada. Tenho de te levar. | Open Subtitles | سأجاوب على اسئلتك بعد ان نذهب الى هذا العنوان |
Podemos mandar reforços para salva-la depois de partirmos. | Open Subtitles | نحن يمكننا ان نرسل قوات لتخليصها بعد ان نذهب |
depois das nossos filhos e dos filhos deles pagarão a nossa dívida da impressora chinesa. | Open Subtitles | بعد ان نذهب اولادنا واولاد اولادنا سوف يدفعون الديون رجل الطباعة الصيني |
depois leva isto de volta ao edifício. | Open Subtitles | بعد ان نذهب اريدك ان تعود الى المبنى |
Ent�o, o que vais fazer depois de chegarmos ao oceano? | Open Subtitles | اذاً , ما الذي تريدين فعله بعد ان نذهب الى المحيط؟ . |
Entrevistas, depois seguimos para um comício em Des Moines. | Open Subtitles | -أشياء؟ مقابلات , بعد ان نذهب إلى (دي موانيه) من أجل مدرجات السباق |
Quando atravessarmos o Chaapa-ai, têm que o enterrar como fizemos antes, e depois deixar este lugar. | Open Subtitles | بعد ان نذهب خلال الشابا اى( بوابه النجوم)... عليكمدفنهاكمافعنامنقبلوتركهذاالمكان... |