"بعد ايام" - Traduction Arabe en Portugais

    • dias depois
        
    A verdade é que você foi sequestrada alguns dias depois de nascer Open Subtitles ولكن الحقيقة ان احدا ما قام باختطافك بعد ايام من ولادتك
    A tripulação apareceu dias depois, numa jangada. Não se lembravam de nada. Open Subtitles طاقم اليخت ظهر بعد ايام فى قارب نجاه لم يتذكروا اى شيء مما حدث
    Uns dias depois, ele pensa que a família dele é um monte de demónios. Open Subtitles بعد ايام قليلة اعتقد ان عائلته مجموعة من الشياطين
    A potência dos EUA é tal, que em poucos dias depois dos desembarques da Normandia na Europa, é capaz de reunir uma segunda frota no outro lado do mundo, no Pacifico... afim de atacar as Ilhas Marianas, as quais estão sob controle Japonês. Open Subtitles تمكنت الولايات المتحده بعد ايام عده من انزال النورماندى فى اوروبا من تجميع اسطول ثانى
    dias depois, os homens que coordenavam a missão suicidaram-se. Open Subtitles بعد ايام ، الرجل الذي رتب للمهمة اقدم على الانتحار
    Então ele tem a sua primeira briga poucos dias depois de estar aqui. Open Subtitles اذن يدخل صراعه الاول بعد ايام من كونه هنا
    Correu vermelha com sangue Votan durante dias depois do Joshua Nolan ter massacrado os meus camaradas. Open Subtitles ولقد امطرت دم فونت الاحمر بعد ايام من ذبح جوشوا نولا لرفاقي
    Uns dias depois de termos saído, ele foi atingido por um ataque aéreo numa aldeia próxima, enquanto ele estava a fazer o trabalho dele... Open Subtitles بعد ايام معدودة من مغادرتنا قتل في غارة جوية في قريّـة مجاورة , حيث كان يؤدي وظيفته
    Apenas alguns dias depois de o ter conhecido. Open Subtitles كان هذا بعد ايام قليلة من او لقاء لنا
    Tenho-me escondido desde que ele me procurou, poucos dias depois de matar o Lou. Open Subtitles كنت مختبأ من وقتها لقد آتي للبحث عني (بعد ايام من قتله (لو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus