"بعد بضعة أيام من" - Traduction Arabe en Portugais

    • dias depois de
        
    Este sou eu e o meu pai, dias depois de eu nascer. TED هذا أنا و والدي بعد بضعة أيام من ولادتي.
    Recordo-me vividamente, alguns dias depois de chegar, fui a uma clínica de alimentação. TED وأتذكر بوضوح أنه بعد بضعة أيام من وصولي، ذهبت إلى عيادة تغذية.
    Mas uns dias depois de aceitar o trabalho, ele desistiu, devolveu-me o dinheiro e sugeriu que esquecesse o assunto. Open Subtitles ولكن بعد بضعة أيام من قبول المهمة، استقال منها.. وأعاد لي مالي واقتراح أن أنسى الأمر
    Alguns dias depois de te infiltrares no Harlem's Paradise? Open Subtitles بعد بضعة أيام من تخفيك في"هارلمز بارادايس"؟
    Mas, alguns dias depois de o meu pai cometer os crimes, ela deixou-me sem dizer nada. Open Subtitles \u200fلكن بعد بضعة أيام من ارتكاب والدي جريمته \u200fرحلت دون أن تنطق بكلمة
    Acontece que uns dias depois de nos ter curado com o espírito do Senhor o Gerald viu-nos imbuídos do espírito do Diabo. Open Subtitles تبيّن بعد بضعة أيام من شفائنا بروح الله رآنا (جيرالد) مملوءين بروح الشيطان
    Ele nasceu poucos dias depois de o Mário morrer. Open Subtitles (وُلد بعد بضعة أيام من موت (ماريو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus