Dentro de algumas horas, a mistura do vírus dentro destes ovos será forte o suficiente para infectar um quarto desta cidade. - Quer soltá-lo? | Open Subtitles | بعد بضع ساعات سيقوى الفيروس الهجين لدرجة كافية لإصابة ربع البلدة |
Os médicos disseram que ele poderá ser interrogado Dentro de algumas horas. | Open Subtitles | انه سيكون قادر على الاستجواب بعد بضع ساعات |
Mas, em poucas horas você será o melhor mágico do mundo. | Open Subtitles | ..لكن بعد بضع ساعات سوف تصبح أفضل ساحرٍ في العالم |
Saí agora do trabalho e, 932 01:16:39,725 -- 01:16:42,895 Daqui a umas horas... vou descarregar três camionetas de peixe repugnante. | Open Subtitles | لقد قاربت على الانتهاء من العمل بعد بضع ساعات سافرغ حمولة ثلاث شاحنات سمك |
Se não voltar daqui a duas horas, Virge, manda a Comissão do Cidadão do Clum tirar de lá o meu cadáver. | Open Subtitles | إن لم أعد بعد بضع ساعات يا فيرجيل دع لجنة كلام للمواطنين تخرج جثتى |
Nós saímos rápidamente de Amish Country e ficamos encantados algumas horas depois por encontrar um lugar um pouco menos sujo. | Open Subtitles | غادرنا بسرعة بلد الأميش، وكنا سعداء بعد بضع ساعات لنجد أنفسنا نقترب الى مكان ما أقل قليلا بذائة. |
Depois de algumas horas, foi morto depois do espectáculo. - O quê? | Open Subtitles | ومن ثمّ قتل مُباشرة بعد بضع ساعات من عرضه. |
Construtores vão chegar dentro de poucas horas. Eles vão encontrar-te. Vais ficar bem. | Open Subtitles | طاقم البناء سيكونوا هنا بعد بضع ساعات سيجدونكِ وستكونين بخير |
Volto Dentro de algumas horas. | Open Subtitles | سأعود بعد بضع ساعات |
Dentro de algumas horas, quando acordarem. | Open Subtitles | بعد بضع ساعات حينما يستيقظون. |
Volto Dentro de algumas horas. | Open Subtitles | -سأعود بعد بضع ساعات . |
Dentro de algumas horas. | Open Subtitles | بعد بضع ساعات |
Disse que não era nada grave. Que voltava em poucas horas. | Open Subtitles | ولكنه قال انه ليس أمر هام وأنه سيعود بعد بضع ساعات |
Já está. - Teremos resultados em poucas horas. | Open Subtitles | سبق أن فعلت ذلك سيدي سنحصل على النتائج بعد بضع ساعات |
Deixamo-los sofrer um bocado, está a perceber? E Daqui a umas horas, telefonamos-lhes. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد يجب أن نجعلهم يهدأون قليلاً ونتصل عليهم بعد بضع ساعات |
Tentem dormir um pouco. Recomeçamos Daqui a umas horas. | Open Subtitles | فقط حاولوا النوم قليلاً ، سنبدأ بعد بضع ساعات |
Isso doeu! Porra! Dou-lhe outro analgésico daqui a duas horas. | Open Subtitles | هذا يؤلم، اللعنة - سأعطيك مسكناً بعد بضع ساعات - |
Regresso daqui a duas horas. | Open Subtitles | سأعود بعد بضع ساعات |
Segundo o medico legista, a hora da morte apenas algumas horas depois da do Hauser. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي حدد وقت الوفاة (بعد بضع ساعات فقط من مقتَل (هاوزر. |
E algumas horas depois, ele é assassinado. | Open Subtitles | -وقتل بعد بضع ساعات لاحقاً . |
Depois de algumas horas, fui ver como é que ela estava, para ver se ela estava bem. | Open Subtitles | بعد بضع ساعات ذهب للداخل للأطمئنان عليها لأرى أن كانت بخير |
Depois de algumas horas começam a ficar baços e murchos. | Open Subtitles | بعد بضع ساعات تبدأ العين تغمق وتذبل |
Zarpamos do porto dentro de poucas horas. | Open Subtitles | نحن ذاهبون للمرسى بعد بضع ساعات |