daqui a três semanas estarei a ceifar as minhas colheitas. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أسابيع من الآن، سوف أجمع محاصيلي |
E marquei a cirurgia dos seios para daqui a três semanas. | Open Subtitles | وسوف أرتب زراعتك الصدرية بعد ثلاثة أسابيع من الآن |
Não pense saber aquilo em que vai acreditar daqui a três semanas. | Open Subtitles | لا افترض معرفته ماذا سوف نرى بعد ثلاثة أسابيع من الآن... |
Após três semanas, devia entender. | Open Subtitles | ظننت أنه سيتفهّم بعد ثلاثة أسابيع من التجاهل |
Após três semanas de avaliação, a decisão sobre se os EUA estabelecerão relações diplomáticas com os Visitantes poderá ser tomada hoje. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أسابيع من التقييم حول إقامة علاقات دبلوماسية مع الزائرين |
O golpe é daqui a três semanas. | Open Subtitles | الإنقلاب على بعد ثلاثة أسابيع من الآن |
Primeiro que tudo, quero anunciar que vamos partir para Paris daqui a três semanas. | Open Subtitles | أولاً، أريد أن أعلن أننا سنغادر إلى (باريس) بعد ثلاثة أسابيع من اليوم. |
Primeiro que tudo, quero anunciar que vamos partir para Paris daqui a três semanas. | Open Subtitles | أولاً، أريد أن أعلن أننا سنغادر إلى (باريس) بعد ثلاثة أسابيع من اليوم. |
mesmo Após três semanas de "stress". | TED | حتى بعد ثلاثة أسابيع من الضغط. |