Como é que, após oito anos, pareces ainda mais jovem? | Open Subtitles | وكيف حالك بعد ثمان سنوات سوى أنكِ تزدادين شباباً؟ |
após oito anos, meus únicos trabalhos literários eram... três romances não-publicados e um monte de escritos rejeitados. | Open Subtitles | و بعد ثمان سنوات كل ما استطعت انجازه من جهدي في مجال الأدب هو ثلاث روايات لم تنشر و حزمة كبيرة من إيصالات الرفض |
Herói de guerra regressa a casa, após oito anos em cativeiro, para a sua linda e dedicada esposa. | Open Subtitles | بطل حرب يعود لموطنه بعد ثمان سنوات فى السجن ليجد زوجته الجميلة و المحبة. |
E continuas morta, até que sem_BAR_aviso, subitamente você reapareceu oito anos depois e em condições menos atrativas. | Open Subtitles | وبقيت ميته منذ ذلك الوقت وبدون مقدمات, عاودتي الظهور بعد ثمان سنوات بمظهر سيدة محافظه رثة الملابس |
Não me podes abandonar e voltar oito anos depois... e estar à espera que esteja tudo bem. | Open Subtitles | لا تستطسع التخلي عني ثم تعود لحياتي بعد ثمان سنوات وتتوقع كل شئ ليكون على مايرام |
Isso é natural após oito anos de cativeiro. | Open Subtitles | ... الأمر كله منطقي للغاية . بعد ثمان سنوات من الأسر |
A Nora e eu estamos a separar-nos após oito anos juntos. | Open Subtitles | سننفصل أنا و(نورا) بعد ثمان سنوات معاً. |