"بعد خمس سنوات من" - Traduction Arabe en Portugais

    • daqui a cinco anos
        
    • cinco anos após a nossa
        
    • surgiram cinco anos após a
        
    Porque daqui a cinco anos, ficaremos de boca aberta com o que tivermos como alternativas a essa horrível e desastrosa energia nuclear. TED لأن بعد خمس سنوات من الآن، ستجتازك وسنحصل على بدائل متجددة لهذه الطاقة النووية الوخيمة ذات القوة الرهيبة.
    Isto é... exactamente o que quero estar a fazer daqui a cinco anos. Open Subtitles حيث أريد أن أكون بالضبط بعد خمس سنوات من الآن
    Esse será o meu presente de aniversário daqui a cinco anos. Open Subtitles سيتم عرض ذلك عند عيد ميلادى بعد خمس سنوات من الآن
    Os primeiros sintomas surgiram cinco anos após a nossa chegada ao planeta. Open Subtitles أول الأعراض ظهرت بعد خمس سنوات من وصولنا الى الكوكب
    Isto é... exactamente o que quero estar a fazer daqui a cinco anos. Open Subtitles حيث أريد أن أكون بالضبط بعد خمس سنوات من الآن
    Tens que te perguntar a ti próprio, onde estarás daqui a cinco anos. Open Subtitles يجب أن تسأل نفسك أين ستكون بعد خمس سنوات من الآن
    daqui a cinco anos, isso será um empreendimento para muitas família. Open Subtitles بعد خمس سنوات من الآن سيكون هنا سكنات بأسعار معقولة, وحدات متعددة الأسر
    - A escolha é entre a interrupção imediata dos serviços e um aumento da idade daqui a cinco anos. Open Subtitles أو رفع السن بعد خمس سنوات من الآن
    Pode pensar que estou a exagerar... mas daqui a cinco anos estará tão cheio de si mesmo... que terá de pendurar uma chávena no rabo para apanhar o excesso. Open Subtitles ربما تعتقد أنني أبالغ... ولكن بعد خمس سنوات من الآن سوف تكون ممتلئاً بالكبرياء... وسوف يتحتم عليك تعليق كوب من مؤخرتك لألتقاط الفائض...
    Mas ele fala do estilo... "daqui a cinco anos, Open Subtitles لكن بعد خمس سنوات من الآن
    Os primeiros sintomas surgiram cinco anos após a nossa chegada ao planeta. Open Subtitles بعد خمس سنوات من وصولنا للكوكب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus