"بعد ذلك بفترة قصيرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pouco depois
        
    • pouco tempo depois
        
    Pouco depois, o Presidente Bush dissolveu o Congresso dizendo que lhe "estragava o estilo". Open Subtitles بعد ذلك بفترة قصيرة أقام الرئيس بوش أجتماع مع الكونجرس أدعي أنه التعري العام كان ضد أسلوبه
    A menina foi entregue ao pai de Nostradamus, o cirurgião da corte, e deve ter morrido Pouco depois, coitadinha. Open Subtitles جراح البلاط، ولكنه مات بعد ذلك بفترة قصيرة
    - E Pouco depois, todos subiram para se deitarem? Open Subtitles بعد ذلك بفترة قصيرة -ذهب الجميع للأعلى حتى يتجهزوا للنوم
    Pouco depois, o Sr. Fiske mandou-me para a Florida para ajudar numa reunião. Open Subtitles ,بعد ذلك بفترة قصيرة " أرسلني السيّد (فيسك) إلي " فلوريدا للمساعدة في الإعداد لإجتماع
    pouco tempo depois, comecei a trabalhar para o meu futuro marido. Open Subtitles بعد ذلك بفترة قصيرة بدءت فى العمل عند زوجى الحالى
    A Polícia crê que foi morto pouco tempo depois. Open Subtitles الشرطة تعتقد أنه قتل بعد ذلك بفترة قصيرة.
    Mas, Pouco depois, o Amos disse-me que devia tentar esquecer o Levi. Open Subtitles لكن بعد ذلك بفترة قصيرة (أخبرني(آيموس)بأنني يجب أن أحاول نسيان(ليفاي
    Ele morreu Pouco depois disso. Open Subtitles لقد توفي بعد ذلك بفترة قصيرة.
    Ela mudou-se para Glenport Village Pouco depois, conheceu o marido Kyle, que era um criminoso sexual lá, e até onde se sabe, o casamento deles era estável. Open Subtitles ." بعد ذلك بفترة قصيرة إنتقلت إلى بلدة "غلينبوت (إلتقت بزوجها (كايل و هو متحرش جنسيا يعيش هناك . زواجهما كان مستقرا بكل المقاييس
    O meu Pai faleceu pouco tempo depois. Open Subtitles توفي والدي بعد ذلك بفترة قصيرة
    Morreu pouco tempo depois. Open Subtitles توفيت بعد ذلك بفترة قصيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus