Senhoras e senhores, o museu encerra dentro de uma hora. | Open Subtitles | أيّها السيدات والسادة، سيغلق المتحف أبوابه بعد ساعة واحدة. |
Encontro-me com vocês à entrada dos túneis dentro de uma hora. | Open Subtitles | سألتقي بكم يارفاق في مدخل الأنفاق بعد ساعة واحدة |
O nosso avião sai dentro de uma hora, Dr. Watson. | Open Subtitles | الطائرة سوف تغادر بعد ساعة واحدة دكتور واتسون |
Encontra-te comigo no parque de estacionamento da cidade daqui a uma hora. | Open Subtitles | قابلني في حظيرة سيارات المدينة بعد ساعة واحدة |
Vou à caça do senhor amante e encontro-me com vocês os dois precisamente daqui a uma hora. | Open Subtitles | حسنا سأغلق يا عشيقى وأرى كلاكما بعد ساعة واحدة. |
A minha audição é já daqui a uma hora! | Open Subtitles | الآن علي أن أعد الفطور ولدي تجربة أداء بعد ساعة واحدة |
Estejam ambos na central de comando dentro de uma hora. | Open Subtitles | -سأقابلكما في مركز العمليات بعد ساعة واحدة |
Reunimo-nos no pátio dentro de uma hora. | Open Subtitles | سنجمّع في الفناء بعد ساعة واحدة |
Tenho-a na "Victory Column" dentro de uma hora. | Open Subtitles | سألتقطها عند عمود النصر بعد ساعة واحدة. |
Estão à espera de você na base dentro de uma hora. | Open Subtitles | انهم يتوقعونك في القاعدة بعد ساعة واحدة |
Sairemos daqui juntos. dentro de uma hora. | Open Subtitles | سنغادر معاً من هنا بعد ساعة واحدة |
Estará de volta dentro de uma hora. | Open Subtitles | وسوف نعود بعد ساعة واحدة |
Vamos começar na propriedade dos Flint, dentro de uma hora. Vamos! | Open Subtitles | بعد ساعة واحدة. |
"Vou buscar-te dentro de uma hora." | Open Subtitles | سوف اصطحبكي بعد ساعة واحدة. |
Volta dentro de uma hora. | Open Subtitles | إرجعي بعد ساعة واحدة |
Dao-me as informações todas daqui a uma hora. Bem-vindos a casa. | Open Subtitles | نحن سنستجوب بالكامل بعد ساعة واحدة مرحبا بكم |
Esta casa vai estar cheia de crianças daqui a uma hora. | Open Subtitles | سيمتلئ البيت بالأطفال ذي الستّ سنوات بعد ساعة واحدة. |
Repetimos daqui a uma hora, quando o efeito do soro tiver passado. | Open Subtitles | سنعيد فحصها بعد ساعة واحدة حالما يمتلك المصل فرصة للتبدد |
Vem ter connosco à Ponte Pulaski daqui a uma hora com a miúda e o cromo. | Open Subtitles | بعد ساعة واحدة عند جسر "بولاسكى" ومعك الفتاة والبطاقة |
- Volto daqui a uma hora. | Open Subtitles | -سأعود بعد ساعة واحدة . -أين أنتِ ذاهبة؟ |
Vem ao meu escritório daqui a uma hora. | Open Subtitles | كن بمكتبي بعد ساعة واحدة |