"بعد ساعة واحدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • dentro de uma hora
        
    • daqui a uma hora
        
    Senhoras e senhores, o museu encerra dentro de uma hora. Open Subtitles أيّها السيدات والسادة، سيغلق المتحف أبوابه بعد ساعة واحدة.
    Encontro-me com vocês à entrada dos túneis dentro de uma hora. Open Subtitles سألتقي بكم يارفاق في مدخل الأنفاق بعد ساعة واحدة
    O nosso avião sai dentro de uma hora, Dr. Watson. Open Subtitles الطائرة سوف تغادر بعد ساعة واحدة دكتور واتسون
    Encontra-te comigo no parque de estacionamento da cidade daqui a uma hora. Open Subtitles قابلني في حظيرة سيارات المدينة بعد ساعة واحدة
    Vou à caça do senhor amante e encontro-me com vocês os dois precisamente daqui a uma hora. Open Subtitles حسنا سأغلق يا عشيقى وأرى كلاكما بعد ساعة واحدة.
    A minha audição é já daqui a uma hora! Open Subtitles الآن علي أن أعد الفطور ولدي تجربة أداء بعد ساعة واحدة
    Estejam ambos na central de comando dentro de uma hora. Open Subtitles -سأقابلكما في مركز العمليات بعد ساعة واحدة
    Reunimo-nos no pátio dentro de uma hora. Open Subtitles سنجمّع في الفناء بعد ساعة واحدة
    Tenho-a na "Victory Column" dentro de uma hora. Open Subtitles سألتقطها عند عمود النصر بعد ساعة واحدة.
    Estão à espera de você na base dentro de uma hora. Open Subtitles انهم يتوقعونك في القاعدة بعد ساعة واحدة
    Sairemos daqui juntos. dentro de uma hora. Open Subtitles سنغادر معاً من هنا بعد ساعة واحدة
    Estará de volta dentro de uma hora. Open Subtitles وسوف نعود بعد ساعة واحدة
    Vamos começar na propriedade dos Flint, dentro de uma hora. Vamos! Open Subtitles بعد ساعة واحدة.
    "Vou buscar-te dentro de uma hora." Open Subtitles سوف اصطحبكي بعد ساعة واحدة.
    Volta dentro de uma hora. Open Subtitles إرجعي بعد ساعة واحدة
    Dao-me as informações todas daqui a uma hora. Bem-vindos a casa. Open Subtitles نحن سنستجوب بالكامل بعد ساعة واحدة مرحبا بكم
    Esta casa vai estar cheia de crianças daqui a uma hora. Open Subtitles سيمتلئ البيت بالأطفال ذي الستّ سنوات بعد ساعة واحدة.
    Repetimos daqui a uma hora, quando o efeito do soro tiver passado. Open Subtitles سنعيد فحصها بعد ساعة واحدة حالما يمتلك المصل فرصة للتبدد
    Vem ter connosco à Ponte Pulaski daqui a uma hora com a miúda e o cromo. Open Subtitles بعد ساعة واحدة عند جسر "بولاسكى" ومعك الفتاة والبطاقة
    - Volto daqui a uma hora. Open Subtitles -سأعود بعد ساعة واحدة . -أين أنتِ ذاهبة؟
    Vem ao meu escritório daqui a uma hora. Open Subtitles كن بمكتبي بعد ساعة واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus