"بعد ساعتين من" - Traduction Arabe en Portugais

    • duas horas depois de
        
    • depois do
        
    • a duas horas daqui
        
    Eras o tipo que espatifou o seu novo Porsche... duas horas depois de o receber pelo décimo sexto aniversário. Open Subtitles أنت ذلك الرجلِ الذي صَدمَ برشه الجديد بعد ساعتين من حَصولَه عليها فى عيدِ ميلاده السادس عشْرِ
    Henry Gascoigne morreu duas horas depois de tomar uma refeição leve. Open Subtitles فإن "هنري غازكوين" توفي بعد ساعتين من تناول وجبة خفيفة
    duas horas depois de libertado o local do crime, recebemos uma chamada de uma vizinha, disse que ouviu barulhos no apartamento. Open Subtitles بعد ساعتين من نهاية فحص مسرح الجريمة تلقّينا إتّصالاً من أحد الجيران تقول أنّها سمعت صوت شيء يتحطّم داخل الشقة
    Mataram-no depois do sequestro, o mesmo M.O. do caso Frankie Clayvin. Open Subtitles لقد قُتل بعد ساعتين من إختطافه نفس الأسلوب كما في قضية فرانكي كلايفين
    "Um encontro de negócios marcado para, por exemplo, as duas da tarde será portanto, duas horas depois do pôr do sol." Open Subtitles فعند تحديد ميعاد، لنقل، عند الساعة الثانية بعد الظهر سيعني هذا أن الميعاد بعد ساعتين من غروب الشمس
    Fica a duas horas daqui. Open Subtitles على بعد ساعتين من هنا
    Isso fica a duas horas daqui. Open Subtitles هذا على بعد ساعتين من هنا.
    Como o sumo inibe as enzimas presentes nos anticonceptivos, evitei a interacção tomando-a duas horas depois de comer. Open Subtitles وحتى لايمنع العصير الأنزيمات بالإشتراك في الأيض وحبوب منع الحمل فلقد تفاديت هذا التفاعل بتناول الحبة بعد ساعتين من تناول الطعام
    Usualmente eu entrego uma história, dentro de duas horas depois de ver o evento, porque... Open Subtitles عادة ما أسلم التقرير بعد ساعتين من الحدث لأنه...
    Passadas duas horas depois de ter sido morto eles estão por todo o lado. Open Subtitles بعد ساعتين من مقتله ينتشرون في كل مكان
    - Bom, se for, vais ter de apanhar um avião, porque ele voltou para LA duas horas depois de o Royce ser atingido. Open Subtitles حسناً، إذا كان كذلك، فستحتاجين لصعود الطائرة، لأنّ السيّد (ماكولي) عاد إلى (لوس أنجلوس) بعد ساعتين من إرداء (رويس)
    Candidatei-me há duas horas, depois de me encontrar com o imbecil do Jimmy. Open Subtitles تعرفين انا فقط تقدمت هنا تقريبا بعد ساعتين من مقابلة (مع ذلك اللعين (جيمي
    Nem duas horas depois de ter saído do restaurante. Open Subtitles بعد ساعتين من مُغادرة المطعم.
    Aquilo que aconteceu foi que duas horas depois de o deixarmos, o Wilson entra por aquelas portas, e diz que quer confessar o homicídio da Maggie Reed. Open Subtitles بعد ساعتين من مغادرتنا، دخل (ويلسون) هذه الأبواب معبراً عن رغبته بالاعتراف بقتله (ماغي رييد)
    Duas horas depois do Presidente ser declarado morto. Open Subtitles بعد ساعتين من إعلان موت الرئيس
    O encarregado disse que o fogo começou duas horas depois do Kowalski ter morrido. Open Subtitles المدير يقول, النار بدأت... بعد ساعتين من مقتل (كولوسكي...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus