"بعد شهر واحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • dentro de um mês
        
    • um mês depois
        
    dentro de um mês, dará a sua primeira conferência de imprensa, onde delineará a estratégia para vencer o combate à droga. Open Subtitles أيضاً، بعد شهر واحد من اليوم ستعقد أول مؤتمر صحفي رسمي لك فيه، أنت ستلخص إستراتيجية الرئيس لفوز الحرب على المخدرات
    dentro de um mês, tudo terá terminado. Open Subtitles بعد شهر واحد سينتهي الأمر تماماً
    Olha, dentro de um mês, tudo estará terminado. Open Subtitles اسمع، بعد شهر واحد سينتهي الأمر تماماً
    Mas não é possível explicar melhor, porque a chinesa Sina Weibo, quando foi fundada, foi exatamente um mês depois do bloqueio oficial do Twitter.com. TED ولكن لا يمكنكم أن تتوسعوا أكثر، لأن سينا ويبو الصيني تأسس بعد شهر واحد بالضبط بعد الحظر الرسمي لتويتر.
    um mês depois de Riley desaparecer. Open Subtitles هذا بعد شهر واحد من اختفاء رايلي الى اين ذهبوا؟
    Vamos casar-nos dentro de um mês. Open Subtitles سوف نتزوّج بعد شهر واحد .
    A sua primeira audiência para liberdade condicional foi a 1 de Junho de 2009, um mês depois da prisão do Mikey Hudson por plantar provas. Open Subtitles جلسةالاستماعالمشروطالأولى كانيونيو2009، بعد شهر واحد ميكي هدسون وضبطت لزراعة الأدلة.
    um mês depois de voltarem do Brasil, ela saiu da cidade após ser expulsa por estragar um laboratório. Open Subtitles انتظر ثانية. ولكن بعد شهر واحد لأنهم وصلوا العودة من البرازيل، غادرت المدينة
    Pete, isto aconteceu um mês depois do incidente da banheira! Open Subtitles بيت ، هذا حدث بعد شهر واحد من حادثة حوض الإستحمام
    um mês depois, cheguei à semifinal do campeonato do mundo. Na sequência disso, bati um recorde mundial, duas semanas depois. TED ثم بعد شهر واحد ، ذهبت الى بطولة العالم ، وصلت الى الدور قبل النهائي. وبعد ذلك حطمت رقما قياسيا عالميا ، وبعد ذلك ، بعد ذلك بأسبوعين.
    Saiu de lá um mês depois, com a cabeça de ouro de Yax Pac. Open Subtitles وترك النادي بعد شهر واحد مع الرئيس الذهبي للـ"باك ياكز"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus