"بعد شهور قليلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • alguns meses depois
        
    • ao fim de uns meses
        
    • poucos meses
        
    alguns meses depois de ficar doente, escrevi sobre isto e depois enviei para um editor do "New York Times". TED بعد شهور قليلة من مرضي، كتبت قصتي، ثم بعثت بها لكاتب في مجلة "نيوو يورك تايمز" الأمريكية.
    Mas alguns meses depois, o destino lhe deu o maior presente de todos Open Subtitles لكن بعد شهور قليلة أعطى لها القدر أعظم هدية على الاطلاق
    Então, alguns meses depois, o papá ficou doente, e não melhorou. Open Subtitles "ثمّ بعد شهور قليلة ، كـان أبـي طريح الفراش ولا تتحسّن حـالتـه
    Isto é umas semanas depois. Isto ao fim de uns meses. TED إذاً هذه بعد أسابيع قليلة. هذه بعد شهور قليلة.
    Se alguém diz: "Oh, eu vejo o retrato," pode não ser o retrato ao fim de uns meses. TED إذاً, إذا قال أحدهم, "ياه, إنني أرى اللوحة" فربما أنها لن تكون نفس اللوحة بعد شهور قليلة.
    Estás a poucos meses de te tornares um "raptor." Open Subtitles انت على بعد شهور قليلة على ان تصبح "مغثل" من الدرجة الاولى
    Com poucos meses de casados, o José e a Maria são obrigados a deixar Nazaré. Open Subtitles بعد شهور قليلة من الزواج (اضطر (يوسف) و (مريم "ان يرحلوا الي "الناصرة
    Com poucos meses de casados, o José e a Maria são obrigados a deixar Nazaré. Open Subtitles ...بعد شهور قليلة من الزواج (اضطر (يوسف) و(مريم (أن يتركوا (الناصرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus