esta tarde vi o patrão junto à prateleira do herbicida. | Open Subtitles | بعد ظهر اليوم رأيته بجانب الرف وبيده زجاجة المبيد |
esta tarde vi o patrão junto à prateleira do herbicida. | Open Subtitles | بعد ظهر اليوم رأيته بجانب الرف وبيده زجاجة المبيد |
O Sr. Conde deseja que vos juntais a ele, esta tarde. | Open Subtitles | أه , الكونت يريدك أن تنضمى إليه بعد ظهر اليوم |
Assim, hoje à tarde, esperei do lado de fora do prédio da mulher... que a ama-seca saísse. | Open Subtitles | بعد ظهر اليوم انتظرت بخارج مبنى المرأة بإنتظار خروج الحاضنة |
vagueei toda a tarde por Manhattan. | Open Subtitles | لقد كنت أتجول فى أنحاء مانهاتن بعد ظهر اليوم. |
Ele jantou na nossa casa. Eu conheci-o esta tarde. | Open Subtitles | لقد تعشّى في بيتنا وقابلته بعد ظهر اليوم |
Mas tenho que apresentar um prémio esta tarde. Tu sabes. Vem. | Open Subtitles | لكن انا أقدم جائزة بعد ظهر اليوم انت تعرف ذلك |
A equipa da construção achou um cadáver esta tarde. | Open Subtitles | حسناً، طاقم البناء وجدوا الجثة بعد ظهر اليوم |
Está bem, quatro mil em notas, e levo-te esta tarde. | Open Subtitles | حسنًا، 4000 دولار نقدًا وسأحضرها لك بعد ظهر اليوم |
O meu marido disse que conheceu uma jovem muito inteligente esta tarde. | Open Subtitles | لقد ذكر زوجي بأنه قابل أمراة شابة ذكية بعد ظهر اليوم |
Chegaremos lá esta tarde. Será sexta, sábado, domingo e segunda. | Open Subtitles | سوف نصل هناك بعد ظهر اليوم الجمعة,السبت,الأحد,الإثنين |
A Marinha vai trazer a mãe de avião para casa esta tarde. | Open Subtitles | القوات البحرية ستعيد أمي بالطائرة بعد ظهر اليوم |
A situação mudou desde esta tarde mas não tenha ressentimentos. | Open Subtitles | الموقف تغير عن بعد ظهر اليوم ولكن أرجو ألا تنزعج |
esta tarde um amigo meu vai passar e deixar um embrulho para mim. - É um 'chui'. | Open Subtitles | بعد ظهر اليوم , سيرك صديق لى طرداً إنه شرطى |
esta tarde, vou levar-te a essa missão. E quando a vires, vais lembar-te de quando a viste antes | Open Subtitles | سأخذك إلى هناك بعد ظهر اليوم وعندما ستريها ستتذكرين أين رآيتها من قبل |
Ah, Katie, devia ter visto o capim que os dois cortámos esta tarde. | Open Subtitles | كيتي؛ يجب أن نقطع العشب كلا منا بعد ظهر اليوم |
Ele vai falar na Assembleia Geral esta tarde. | Open Subtitles | سيلقى بخطاب الجميعة العامة بعد ظهر اليوم |
O seu amigo que vai falar na Assembleia Geral esta tarde. | Open Subtitles | صديقنا الذى سيلقى بخطاب الجمعية العامة بعد ظهر اليوم |
Chegarão à Hospedaria estadual hoje à tarde. | Open Subtitles | سيَصِلونَ إلى دارِ ضيافة المحافظة بعد ظهر اليوم |
- Eu trato disso hoje à tarde. | Open Subtitles | نعم ، سأفعل هذا بعد ظهر اليوم وربما أذهب لتفقد المكان |
Ainda assim, algures durante a tarde de hoje, por trás do restaurante do mercado, uma carrinha clandestina aguardará. | Open Subtitles | ومع ذلك، في وقت ما بعد ظهر اليوم... بخلف سوق المطعم سيّارة نقل صغيرة مقفلة بالإنتظار |
Estabeleceram esta tarde a fiança em dez mil dólares. | Open Subtitles | حددوا كفالتها بعد ظهر اليوم 10.000 دولار |