Essa tarde, antes de escurecer. | Open Subtitles | بعد ظُهر اليوم, أىّ وقتٍ قبل حلول الظلام. |
Quero arrumar o caso desses tipos hoje à tarde. | Open Subtitles | لأني أريد أن أُنهي على هؤلاء بعد ظُهر اليوم |
Ontem à tarde, a nossa operação na Europa interceptou uma emissão alemã, enviada do Cairo para Berlim. | Open Subtitles | بعد ظُهر أمس أقسامنا الأوروبية إعترضت بيان ألماني "أُرسلَ مِنْ "القاهرة" إلى "برلين |
Esta tarde estou saindo com minha familia de férias. Até o Dia do Trabalho. | Open Subtitles | بعد ظُهر اليوم، سأصطحب عائلتي في عطلة حتى يوم "عيد العمال". |
A próxima expedição é esta tarde. | Open Subtitles | الشُحنةُ القادمة بعد ظُهر اليوم. |
Os Volm planeiam tirar a arma do complexo nesta tarde. | Open Subtitles | الفولم" ستحرك سلاحها" خارج المجمع بعد ظُهر اليوم |
Quase matou o eletricista esta tarde. | Open Subtitles | لقد سبق وقَتَل الكهربائي بعد ظُهر اليوم |
Pelos dados do JPEG, ontem à tarde. | Open Subtitles | -استناداً لبيانات الصُورة، بعد ظُهر البارحة . |