A última vez que vi a minha mãe foi Daqui a um ano. | Open Subtitles | , آخر شئ رأيت أمي فيها كان بعد عام من الآن |
Não tenho dúvidas de que Daqui a um ano nos lembraremos da nossa provação com um sorriso. | Open Subtitles | لا شك أنه بعد عام من الآن سنتذكر ما حدث لنا وسنبتسم |
Se tivermos a mesma conversa Daqui a um ano... juro-te... ele é todo teu. | Open Subtitles | إن كنا نقوم بهذا الحوار بعد عام من الآن أقسم أنه سيكون لك |
Ali está Austin, onde nos vamos graduar em Maio, Daqui a um ano. | Open Subtitles | هناك أوستن، حيث سنقوم تخرج مايو، بعد عام من الآن. |
Ouve, Daqui a um ano, o Huey Strath será diretor executivo da CCA, da porra da Best Western ou de outra empresa qualquer. | Open Subtitles | انظر, بعد عام من الآن سيكون "هوي ستراث" المدير التنفيذي لـ "سي سي أي" أو "بيست ويسترن" اللعينه أو شركة أخرى |
Finalmente, vai juntar-se a nós Daqui a um ano. | TED | وسينضمُ إلينا أخيرًا بعد عام من الآن. |
Vais vê-la novamente, prometo, quando eu... quando tu voltares Daqui a um ano. | Open Subtitles | حينما.. تعود إلى الماضي بعد عام من الآن |
Daqui a um ano, vou ser uma professora adjunta nalgum colégio em Indiana... | Open Subtitles | بعد عام من الآن سأكون مساعدة بروفيسور في إحدى الجامعات في إنديانا ... |
Já começou. Daqui a um ano. A Erica Kravid desistiu da humanidade. | Open Subtitles | هذا حدث بالفعل بعد عام من الآن لقد يأست (إيريكا كرافيد) من البشرية |
- Daqui a um ano. | Open Subtitles | بعد عام من الآن. |
Claro que sim, Caroline, principalmente esta rotina perfeita da boa estudante, sempre nos eixos, tudo para não cometeres um erro do qual te possas arrepender Daqui a um ano quando voltares a ligar a tua humanidade. | Open Subtitles | -بالتأكيد يا (كارولين ). خاصّة وأن رتابة الطالبة البارّة القويمة هذه والمُحاكة بعناية غرضها وقايتك من ارتكاب خطأ قد تندمي عليه بعد عام من الآن |