depois da purificação, nós aplicamos uma maquilhagem no cadáver. | Open Subtitles | بعد عملية التطهير نقوم بوضع المكياج على المتوفي |
Estás a fazer um pouco de fisioterapia depois da cirurgia ao joelho? | Open Subtitles | حسنا. ما تفعل القليل من العلاج الطبيعي بعد عملية الركبة ؟ |
Mas isso não conta depois da chacina em massa, sabes? | Open Subtitles | لكنه لا يُعتد به بعد عملية القتل الجماعي, تعرف؟ |
Causavam arritmias ventriculares, ou batimentos cardíacos irregulares, durante várias semanas após o transplante. | TED | مما يسبب اضطرابا بطينيا أو اضطراب دقات القلب، لعدة أسابيع بعد عملية زرع الخلايا. |
Uma nódoa negra não vista logo após a morte - costuma surgir após o embalsamamento. | Open Subtitles | فالكدمات التى لا تظهر مباشرة بعد الوفاة غالبا ما تظهر بعد عملية تجهير الجثة |
Acabo de sair de uma ligação com o Agente Doyle... e aparentemente depois do roubo em Charlotte, o príncipe... tirou todas suas posses das caixas de segurança de todo o pais. | Open Subtitles | لقد أنهيت للتو مكالمة (مع العميل (دويل بعد عملية الأقتحام . . الأمير |
É a primeira vez que vou ver o Shane depois da hérnia e não tenho cuecas limpas. | Open Subtitles | كلا، هذه أول مرة أرى فيها شاين بعد عملية الفتق وليس لدي ملابس داخلية نظيفة |
depois da muda, voltam para o mar para comer. | Open Subtitles | بعد عملية تغيير الجلد .يقفلون عائدين نحو البحر للتغذي |
Ele disse que tentou aproximar-se, depois da adopção. | Open Subtitles | قال أنه حاول التدخل في حياتي بعد عملية التبني |
Os testes indicam a doença de Von Willebrand, o que explica o excesso de sangramento depois da desvitalização do dente. | Open Subtitles | , النتائج أعطت مؤشرات عن اصابتها بمرض قلبي مما يفسر وجود النزيف بعد عملية جذر القناة |
Eu comecei a tomar analgésicos depois da minha cirurgia nas costas e eu não preciso mais deles para as dores... | Open Subtitles | بدأتُ بتعاطي حبوب مسكنات الألم بعد عملية ظهري لم أعد بحاجتها لأجل الألم |
depois da entrega com o Dog, sairemos da cidade. | Open Subtitles | بعد عملية التبادل مع الكلب سنقود السيارة لخارج المدينة |
Não podemos atirar depois da dobra. | Open Subtitles | لا نستطيع الإطلاق مباشرة بعد عملية الإنتقال |
depois da lipoaspiração, a próxima cirurgia que fiz foi à banda gástrica. | Open Subtitles | بعد عملية التخفيف و العملية التالية كانت ربط معدة |
É assim que identificam facilmente pelas Forças Aliadas, depois da libertação. | Open Subtitles | بهذه الطريقة يتم التعرّف عليهم بسهولة من قبل القوات الحليفة بعد عملية التحرير |
Perguntaste-me sobre a minha agulha após o assalto ao banco. | Open Subtitles | سألتني عن إبرتي بعد عملية السطو على البنك. |
Uma semana depois, após o assalto, a minha vítima comunicou que faltavam 100,000 Euro do cofre do banco, mesmo apesar de todas as outras testemunhas terem afirmado que os criminosos nunca chegaram a levar dinheiro nenhum e nenhum foi encontrado com eles | Open Subtitles | بعد أسبوع، بعد عملية السطو، ضحيتي بلّغت عن 100 ألف أورو |
Entre seis e dez horas? Isso foi logo após o assalto que correu mal. | Open Subtitles | ستة الى عشر ساعات هذا بوقت قصير بعد عملية السرقة الفاشلة |
Sofreu um enfarte após o roubo. | Open Subtitles | نعم، انه، اه ... أصيب بجلطة بعد عملية السطو. |
Acabo de conversar com o Agente Doyle... e aparentemente depois do roubo em Charlotte, o príncipe... tirou todas as suas posses das caixas de segurança de todo o pais. | Open Subtitles | لقد أنهيت للتو مكالمة (مع العميل (دويل بعد عملية الأقتحام . . الأمير |