E não quero que saiba que está a ser roubada até ser tarde de mais. | Open Subtitles | ولا أريده أن يعرف بأنه تم سرقته إلا بعد فوات الآوان. |
Não vi nem ouvi até ser tarde de mais. | Open Subtitles | لـم أنتبه له إلا بعد فوات الآوان |
Só soube quando era tarde de mais. | Open Subtitles | لم أعلم بذلك، إلا بعد فوات الآوان |
E só descobri o quanto ela gostava de mim, quando já era tarde demais. | Open Subtitles | وعلمت كم كانت تهتم هى الاخرى ولكن بعد فوات الآوان. |
Quando percebi, já era tarde demais. | Open Subtitles | لـم أدرك ذلك إلا بعد فوات الآوان |
Chegámos ambas tarde de mais. | Open Subtitles | -لقد وصلنا جميعاً بعد فوات الآوان. |
E tê-la arrancado tarde de mais. | Open Subtitles | و أخرجتهُ منك بعد فوات الآوان |
Arrepender-te-ás, mas será tarde de mais. | Open Subtitles | ولكن بعد فوات الآوان ... ! |
Quando já era tarde demais. Como soube dos sentimentos dela? | Open Subtitles | ""بعد فوات الآوان" متى اكتشفت مشاعرها ؟ |