"بعد قتل" - Traduction Arabe en Portugais

    • depois de matar
        
    • Após matar
        
    • depois de matares
        
    • foram mortos
        
    Ou como voltou a guardá-lo depois de matar a sua mulher? Open Subtitles أو بالإضافة الى ذلك,كيف أعادهم الى الحقيبة بعد قتل زوجتك؟
    "Carregamento de ouro passou por aqui depois de matar o guarda. Open Subtitles ... قافلة الذهب ... عبرت من هنا بعد قتل الحراس
    Não te garanto o seu estado de espírito mas ele fica muito feliz depois de matar alguém. Open Subtitles . لا اسطيع ضمان مزاجه لك . لكن دائماً ما يكون جيد , بعد قتل شخص ما
    Deus sabe que ele o merece, Após matar o Rei João e roubar o trono à rainha. Open Subtitles يعلم اللة انة يستحق ذلك بعد قتل الملك جون ويَسْرقُ العرشَ مِنْ ملكتِنا.
    Diz-me, Wynonna, o que aconteceu depois de matares o teu pai? Open Subtitles قل لي، Wynonna... ما حدث بعد قتل الأب الخاص بك؟
    Jack está vivo. 7 inimigos foram mortos, mas há uma complicação. - O quê? Open Subtitles جاك حي ، بعد قتل سبعة افراد ولكن الوضع معقد
    O Clint Eastwood depois de matar todos por assassinarem o seu amigo, desempenhado pelo nobre Morgan Freeman. Open Subtitles كلينت ايستوود بعد قتل الجميع بتهمة قتل صديقه،
    depois de matar dois, ele não deve estar lá. Open Subtitles حسناً، بعد قتل شخصين، لن يتواجد هناك على الأرجح.
    O Syed Ali foi-se embora depois de matar o Sr. Koplin. Open Subtitles لقد غادر سيد علي بعد قتل كولفين
    Como se sentem depois de matar o Ministro da Defesa? Open Subtitles كيف شعرتم بعد قتل وزير الدفاع؟
    depois de matar dois, quem pensaria que ele sairia livre? Open Subtitles بعد قتل اثنين ... من كان يعتقد انه سيذهب طليقا ؟ ؟
    Provavelmente depois de matar o Owen Barts. Open Subtitles من المحتمل مباشرةً بعد قتل أوين بارتس
    Como espera misericórdia... depois de matar os seus próprios Pais? Open Subtitles كيف تتوقع رحمة بعد قتل والديك؟
    depois de matar o Morrow, todas as agências andam atrás dele. Open Subtitles بعد قتل مورو كل وكالة تسعى وراء سكوت
    Após matar o Craig, o suspeito procurou mulheres que desesperadamente queria sentir atracção. Open Subtitles بعد قتل كريغ سعى الجاني عن النساء و الذي كان يائسا لكي ينجذب إليهن
    Após matar o Jose Carter, eu só queria sair daqui. Open Subtitles بعد قتل (خوزي كارتر) كل ما أردته هو الخروج
    Ou estavas tão exausto depois de matares o Carver, Open Subtitles أو كنتَ منهكاً جداً بعد قتل (كارفر)
    Infelizmente, o resto da minha unidade não está foram mortos por um drone. Open Subtitles لسوء الحظ، والباقي من وحدتي ليست كذلك، بعد قتل من طائرة بدون طيار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus