e hilariante. Depois de tudo o que passou, ainda se preocupa com audiências. | Open Subtitles | أنت تمزحين , بعد كل شيء قد مررت من خلاله أنت لاتزالين تهتمين حول التقييم |
Ele é nosso pai e pensei que, Depois de tudo o que me fizeste e à nossa família, talvez pudesses ajudar. | Open Subtitles | ولقد فكرت بعد كل شيء قد فعلتيه لي ولعائلتي ظننت بأنكِ تستطيعين المساعده |
Ele é nosso pai e pensei que, Depois de tudo o que me fizeste e à nossa família, talvez pudesses ajudar. | Open Subtitles | ولقد فكرت بعد كل شيء قد فعلتيه لي ولعائلتي ظننت بأنكِ تستطيعين المساعده |
Lamento imenso, Depois de tudo o que fizeste por mim... | Open Subtitles | أنا جداً آسفه بعد كل شيء قد فعلتيه لي |
Depois de tudo o que aconteceu, Gary, tu decidiste fazer isso e nem vieste falar comigo? | Open Subtitles | بعد كل شيء قد حدث كل شيء " قاري " بعد كل ما حدث فعلت هذا ولم تشاورني فيه ؟ |
Depois de tudo o que ele te fez? | Open Subtitles | بعد كل شيء قد فعله بكِ ؟ |
Depois de tudo o que ele te fez? | Open Subtitles | بعد كل شيء قد فعله لك ؟ |
Acha mesmo que Depois de tudo o que eu vi que vou deixar que você e a princesa Swann o libertem? | Open Subtitles | أتظن حقاً أنه بعد كل شيء قد شهدته... بأنني سأتركك أنت والأميرة (سوان... ) تطلقان سراحه فحسب ؟ |