"بعد كل مافعلته" - Traduction Arabe en Portugais

    • Depois de tudo o que fiz
        
    Depois de tudo o que fiz para tirá-lo, agora ele vai voltar e foi tudo por nada. Open Subtitles بعد كل مافعلته لإخراجه وهاهو يعود الآن وكل ذلك كان مضيعة للوقت
    Depois de tudo o que fiz por ti, ias criar o meu filho noutro país sem me dizer nada? Open Subtitles بعد كل مافعلته من أجلكِ ؟ كنتما ستربيان طفلي في بلد آخر بدون أن تخبروني ؟
    Depois de tudo o que fiz, vocês continuam todos a ajudar-me. Open Subtitles بعد كل مافعلته , لاتزال تساعدني
    Depois de tudo o que fiz por ti, é isto que ganho? Open Subtitles بعد كل مافعلته لك هذا ماحصل عليه
    Obrigadinho! Depois de tudo o que fiz... Open Subtitles شكراً جزيلاً بعد كل مافعلته...
    Depois de tudo o que fiz por ti. Open Subtitles بعد كل مافعلته من أجلكِ
    Depois de tudo o que fiz por eles... Open Subtitles بعد كل مافعلته لهذه الشركة
    Depois de tudo o que fiz para te proteger, Daniel. Open Subtitles بعد كل مافعلته لحمايتكِ ، حماية (دانيال).
    Depois de tudo o que fiz por ti... Open Subtitles بعد كل مافعلته من أجلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus