Depois de tudo o que fiz para tirá-lo, agora ele vai voltar e foi tudo por nada. | Open Subtitles | بعد كل مافعلته لإخراجه وهاهو يعود الآن وكل ذلك كان مضيعة للوقت |
Depois de tudo o que fiz por ti, ias criar o meu filho noutro país sem me dizer nada? | Open Subtitles | بعد كل مافعلته من أجلكِ ؟ كنتما ستربيان طفلي في بلد آخر بدون أن تخبروني ؟ |
Depois de tudo o que fiz, vocês continuam todos a ajudar-me. | Open Subtitles | بعد كل مافعلته , لاتزال تساعدني |
Depois de tudo o que fiz por ti, é isto que ganho? | Open Subtitles | بعد كل مافعلته لك هذا ماحصل عليه |
Obrigadinho! Depois de tudo o que fiz... | Open Subtitles | شكراً جزيلاً بعد كل مافعلته... |
Depois de tudo o que fiz por ti. | Open Subtitles | بعد كل مافعلته من أجلكِ |
Depois de tudo o que fiz por eles... | Open Subtitles | بعد كل مافعلته لهذه الشركة |
Depois de tudo o que fiz para te proteger, Daniel. | Open Subtitles | بعد كل مافعلته لحمايتكِ ، حماية (دانيال). |
Depois de tudo o que fiz por ti... | Open Subtitles | بعد كل مافعلته من أجلك |