Depois de uma noite de festa na feira de Pomona acordei a usar nada uma saia de erva e um chapéu minúsculo. | Open Subtitles | بعد ليلة من الاحتفال في المعرض القومي في "بومونا" استيقظت على لعبة دوران ولا أرتدي إلا تنورة قش وقبعة مكسيكية صغيرة |
Depois de uma noite de vigilância e espera, digam bom dia, ao Furacão Isabel. | Open Subtitles | بعد ليلة من الإنتظار والترقب، قولو صباح الخير لأعصار "إيزابيل". |
Um vislumbre do qual se arrependeram, no entanto, Depois de uma noite de "shots" de gelatina e cogumelos. | Open Subtitles | بريق المؤسف إلى حد ما، على الرغم من بعد ليلة من لقطات الهلام وshrooms. |
A minha cabeça doía Depois de uma noite de bebedeira como se não houvesse amanhã. | Open Subtitles | رأسي يؤلمني بعد ليلة من قرع الخمور |
Estou esfomeado Depois de uma noite de sexo. | Open Subtitles | أصبح مفترسا بعد ليلة من ممارسة الحب ... |