"بعربة" - Traduction Arabe en Portugais

    • carrinho
        
    • carrinha
        
    • carroça
        
    • carruagem
        
    • carruagem-cama
        
    • veículo
        
    • num vagão de
        
    Estão tão traumatizados, vou levá-los para dar... uma volta no carrinho. Open Subtitles إنهم منزعجون جداً وسأصطحبهم في نزهة بعربة الأطفال الخاصة بهم
    Achas que podes suborná-los com um carrinho de bebê? Open Subtitles هل تعتقد انه يمكنك رشوتهم بعربة للأطفال ؟
    Era um grupo de mexicanos pelintras numa carrinha de cachorros, dois deles ilegais. Open Subtitles لقد كانوا مجموعة من الفقراء المكسيكيين بعربة كلاب إثنين منهم غير شرعيين
    Ele mandou açoitar-me na carroça, desde a Ponte Fleet até Westminster! Open Subtitles لقد جعلهم يجلدونني وأنا مقيد بعربة في الطريق من الجسر الغربي إلى السجن
    Sabe, Sr. Churchill, acho que o Dr. Perry estava pensando em uma carruagem, mas decidiu que ele não podia dispor dela. Open Subtitles اتعلم, يا سيد تشرشل, اعتقد ان الدكتور بيري كان يفكر بعربة ولكنه قرر بأن لا يعرضها علينا
    Vai começar o estágio para revisor de carruagem-cama, Open Subtitles ستبدأ تمرينك كعامل بعربة نوم
    911, temos um 211 em progresso, homens armados num veículo! Open Subtitles أستدعي الشرطة نحن القطاع 211 هنالك رجال مسلحون بعربة مسلحة
    Diga-lhe que pode refilar à vontade, mal nos ponha num vagão de carvão. Open Subtitles حسنٌ, بإمكانك إخباره أنيقابلني.. بنفس شعور الاستياء هذا عندما يقلنا بعربة المنجم
    Falámos a semana passada e ela disse-me que ficou com má fama no banco local sempre que chegava com um carrinho de compras cheio de cêntimos. TED حين تحدثنا الأسبوع الماضي أخبرتني إنها أصبحت بغيضة في البنك المحلي. حيث تدخل عليهم كل مرة بعربة تسوق مليئة بالقروش.
    Deixa-me em paz, ou vou falar com o Billy para te atropelar com o carrinho de golfe. Open Subtitles اتركني و شأني و الا سأجعل بيلي يدهسك بعربة الجولف
    Anos depois Svein foi visto numa fila de uma loja de bebidas, empurrando um carrinho de bebê. Open Subtitles وشوهد سيفن بعد مضي عده سنوات يقوم بالبيع في محل مشروبات كحولية ويدفع بعربة طفل رضيع
    O Nick Chavez, ele fez uma reportagem sobre gémeos siameses que compraram um carrinho para que o maior pudesse levar o mais pequeno ao supermercado, e eles puseram-no no lugar de pivô. Open Subtitles نك تشافس لقد غطى قصة التوأمين السيامييين عندما اتو بعربة صغيرة لكي يتسنى للكبير ان يأخذ أخاه الصغير للسوق
    De acordo com as vítimas, a criminosa atrai com um diminuto top usado como distracção enquanto o seu cúmplice de bigode foge rapidamente com o carrinho de compras. Open Subtitles وفقاً للضحايا ألهتهم المجرمة بارتدائها ثياباً خفيفة رقيقة فيما فرّ شريكها ذو الشارب بعربة التسوّق
    Que pendure uma Pepsi na janela e tente apanhar um carrinho de bebé? Open Subtitles ارمي البيببسي خارج النافذة وارى اذا كان يستطيع ان يتعلق بعربة اطفال
    Isso já aconteceu comigo, só que acordei numa carrinha. Open Subtitles نفس الأمر حدث لي عدا أنّي استفقت بعربة منزلية
    Fiquei na carrinha de vigilância durante meses, na esperança de reunir provas para capturar os assassinos do Francis. Open Subtitles قبعت بعربة المراقبة خارج (رافنايت) لأشهر متأملاً بأن احظى على دليل صغير لأتسخدمه ضد قاتلي (فرانسيس)
    Colocou-o na carrinha e foi-se embora. És doido. Open Subtitles و وضعة بعربة الموتى و ذهب
    Somos uma carroça, comparados com eles. Open Subtitles نحن كمن يمتطي حصاناً بعربة مقارنة بهذه الأشياء
    Não prevejo qualquer tiroteio, porque... se houver gente da cidade em volta quando sairmos do banco, estarão distraídos com uma carroça de feno que se incendeia de repente. Open Subtitles لا اتوقع اي اطلاق نار, والسبب انه اذا كان سكان المدينة بالقرب عندما نغادر البنك فهم سينشغلون بعربة القش التي احترقت فجأة
    Como é que viver na ilusão de não ter de pagar contas, e desperdiçar valiosos recursos com os pobres, como atirar moedas de prata para fora da carruagem, vai ajudar? Open Subtitles و كيف العيش في الخيال حيث الفواتير ليست بحاجة للدفع و الموارد المكلفة تلقى للفقراء مثل العملات الفضية من رجل بعربة قطار
    Escolhemos entre uma cabana ferroviária de outro século ou uma carruagem de trabalho. Open Subtitles اختيارنا هو تحول القرن مساكن عمال السكة الحديد أو بعربة القطار
    Sou revisor da carruagem-cama. Open Subtitles أنا عامل بعربة النوم
    Três senhores numa limusina chocaram com outro veículo na Broad Street. Open Subtitles وقد اصطدم ثلاثة رجال في سيّارة ليموزين بعربة ضخمة على الشارع العام
    Encontraram o corpo dele num vagão de carga. Open Subtitles . وجدتُ جثّته بعربة نقلْ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus