"بعرقلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • obstrução
        
    • obstruiu
        
    • obstruir
        
    • atrapalhar a
        
    Vou acusá-lo de obstrução da justiça com um palpite? Open Subtitles أنا سأتّهمه بعرقلة سير العدالة بناءً على حدس؟
    - SERVIR À CONFIANÇA PÚBLICA Alguns são terroristas. Afastem-se, ou serão intimidados por obstrução. Open Subtitles البعض منهم إرهابيين ,إخطوا بعيدا أو ستكون متهم بعرقلة العدالة
    E bem pode ser culpado de obstrução criminal à justiça. Open Subtitles وربما تكون مذنباً بعرقلة العدالة الجنائية
    Agente Especial Leroy Jethro Gibbs, manipulou provas e obstruiu a Justiça. Open Subtitles العميل الخاص ، ليروي جيثرو جيبز لقد تلاعبت بالأدلة، وقمت بعرقلة العدالة.
    Que ajudou a solucionar o assassinato da Robyn, ou que obstruiu a justiça? Open Subtitles أنك كنت مفيدا في حل جريمة قتل روبين أو أنك قد قمت بعرقلة العدالة
    O seu amigo acusa-o de obstruir uma investigação no Dia de Santo António... Open Subtitles صديقك المقرّب يتهمك بعرقلة تحقيق شرطة يوم عيد القديس أنطونيوس
    É uma pena e tanto, doutora. Vai atrapalhar a divulgação do livro. Open Subtitles إنه وقت عصيب، يا دكتورة ستتسببين بعرقلة نشر كتابك
    Podemos ser ambos acusados de obstrução à justiça. Open Subtitles يُمكن أن نُتّهم َ نحن الإثنين بعرقلة العدالة
    Podem acusar-me de obstrução, mas não por homicídio. Open Subtitles يمكنكم أن تتهموني بعرقلة العدالة ولكن ليس بتهمة القتل
    É obstrução à justiça. E posso acusá-la de obstrução à justiça. Open Subtitles إن هذه عرقلة للعدالة يمكنني أن أتهمك بعرقلة العدالة
    Ou és processado por obstrução de uma investigação federal, ou podes colaborar connosco. Open Subtitles إما يتمُ إتهامك بعرقلة تحقيقٍ خاصٍ بعملاءَ فيدراليين, أو أن تتعاون معنا
    E em vez disso devo admitir obstrução de justiça? Open Subtitles ،لذا بدلاً من ذلك يفترض بي فقط الاعتراف بعرقلة العدالة؟
    De qualquer maneira, se não começar a falar, vou acusar-te de obstrução da justiça e podes dizer adeus a este caso. Open Subtitles في كلتا الحالتين، إن لم تبدئي بالحديث، فسأتهمكِ بعرقلة العدالة ويمكنكِ توديع هذه القضية.
    Os seus três colegas foram detidos por obstrução à investigação do atentado. Open Subtitles زملائه الثلاثة في الدراسه تم سجنهم لإدانتهم بعرقلة التحقيقات
    Mas surpreendentemente... um pedaço de metal do seu relógio obstruiu a artéria... diminuindo a perda de sangue o suficiente para mantê-lo vivo... o que é muito bom. Open Subtitles ...لكن المدهش قطعة معدنية من ساعتك قامت بعرقلة الشريان مانعة فقدان دماء كثيرة مما أبقاك حياً
    ÚLTIMA ENTREVISTA - 22 ABRIL DE 1977 Achou que alguma vez obstruiu a justiça Open Subtitles هل تشعرأنك قمت ...بعرقلة العدالة قط
    Muito. Começou a obstruir o fluxo do coração. Open Subtitles إلى حد كبير, هو يبدأ بعرقلة الفيضان من قلبها
    Não quer ser acusado de obstruir privilégios advogado-cliente. Open Subtitles أنا متأكد أنك لا تريد أن تُتهم بعرقلة الإمتيازات بين المحامي وموكله
    Posso acusar a Siobhan de atrapalhar a justiça. Open Subtitles سحقاً، بإمكاني حتى إتّهام (شيفون) بعرقلة سير العدالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus