Vou acusá-lo de obstrução da justiça com um palpite? | Open Subtitles | أنا سأتّهمه بعرقلة سير العدالة بناءً على حدس؟ |
- SERVIR À CONFIANÇA PÚBLICA Alguns são terroristas. Afastem-se, ou serão intimidados por obstrução. | Open Subtitles | البعض منهم إرهابيين ,إخطوا بعيدا أو ستكون متهم بعرقلة العدالة |
E bem pode ser culpado de obstrução criminal à justiça. | Open Subtitles | وربما تكون مذنباً بعرقلة العدالة الجنائية |
Agente Especial Leroy Jethro Gibbs, manipulou provas e obstruiu a Justiça. | Open Subtitles | العميل الخاص ، ليروي جيثرو جيبز لقد تلاعبت بالأدلة، وقمت بعرقلة العدالة. |
Que ajudou a solucionar o assassinato da Robyn, ou que obstruiu a justiça? | Open Subtitles | أنك كنت مفيدا في حل جريمة قتل روبين أو أنك قد قمت بعرقلة العدالة |
O seu amigo acusa-o de obstruir uma investigação no Dia de Santo António... | Open Subtitles | صديقك المقرّب يتهمك بعرقلة تحقيق شرطة يوم عيد القديس أنطونيوس |
É uma pena e tanto, doutora. Vai atrapalhar a divulgação do livro. | Open Subtitles | إنه وقت عصيب، يا دكتورة ستتسببين بعرقلة نشر كتابك |
Podemos ser ambos acusados de obstrução à justiça. | Open Subtitles | يُمكن أن نُتّهم َ نحن الإثنين بعرقلة العدالة |
Podem acusar-me de obstrução, mas não por homicídio. | Open Subtitles | يمكنكم أن تتهموني بعرقلة العدالة ولكن ليس بتهمة القتل |
É obstrução à justiça. E posso acusá-la de obstrução à justiça. | Open Subtitles | إن هذه عرقلة للعدالة يمكنني أن أتهمك بعرقلة العدالة |
Ou és processado por obstrução de uma investigação federal, ou podes colaborar connosco. | Open Subtitles | إما يتمُ إتهامك بعرقلة تحقيقٍ خاصٍ بعملاءَ فيدراليين, أو أن تتعاون معنا |
E em vez disso devo admitir obstrução de justiça? | Open Subtitles | ،لذا بدلاً من ذلك يفترض بي فقط الاعتراف بعرقلة العدالة؟ |
De qualquer maneira, se não começar a falar, vou acusar-te de obstrução da justiça e podes dizer adeus a este caso. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين، إن لم تبدئي بالحديث، فسأتهمكِ بعرقلة العدالة ويمكنكِ توديع هذه القضية. |
Os seus três colegas foram detidos por obstrução à investigação do atentado. | Open Subtitles | زملائه الثلاثة في الدراسه تم سجنهم لإدانتهم بعرقلة التحقيقات |
Mas surpreendentemente... um pedaço de metal do seu relógio obstruiu a artéria... diminuindo a perda de sangue o suficiente para mantê-lo vivo... o que é muito bom. | Open Subtitles | ...لكن المدهش قطعة معدنية من ساعتك قامت بعرقلة الشريان مانعة فقدان دماء كثيرة مما أبقاك حياً |
ÚLTIMA ENTREVISTA - 22 ABRIL DE 1977 Achou que alguma vez obstruiu a justiça | Open Subtitles | هل تشعرأنك قمت ...بعرقلة العدالة قط |
Muito. Começou a obstruir o fluxo do coração. | Open Subtitles | إلى حد كبير, هو يبدأ بعرقلة الفيضان من قلبها |
Não quer ser acusado de obstruir privilégios advogado-cliente. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك لا تريد أن تُتهم بعرقلة الإمتيازات بين المحامي وموكله |
Posso acusar a Siobhan de atrapalhar a justiça. | Open Subtitles | سحقاً، بإمكاني حتى إتّهام (شيفون) بعرقلة سير العدالة. |