"بعش" - Traduction Arabe en Portugais

    • ninho
        
    São, pois. Saíram de ovos de um ninho de pássaro. Logo, são pássaros. Open Subtitles بالتأكيد هي طيور، لقد خرجت من بيوض بعش طائر لذا فهي طيور، نتيجة طبيعية
    Você sabe o que acontece... quando um cuco nasce no ninho de outro pássaro. Open Subtitles هل تعرف ماذا يحدث عندما تفقس بيوض بعش طير آخر؟
    Isto parece um velho ninho de pássaros. Open Subtitles اوه, يبدو اشبه بعش طائر قديم كبير كفاية لتسده؟
    É como encontrar um ninho de vespas. Open Subtitles تعلمين، إنه كالمرور بعش دبابير.
    E quando me sento para tentar, acabo a olhar para aquele ninho de águia. Open Subtitles وبعدها, عندها اجلس لأحاول ... ينتهي بي الأمر محدقة بعش ذلك النسر
    Acho que hoje espicaçou o ninho da vespa. Open Subtitles أعتقد بأنك أطحت بعش الدبابير اليوم.
    Sabe, mexeu num ninho de cobras. Open Subtitles لقد عبثت بعش الدبابير
    Eclodiram de ovos que encontrei num ninho. Open Subtitles لقد فقست من بيوض وجدتها بعش
    Edna, olha. Um interruptor de luz podia aumentar o romance no nosso ninho do amor. Open Subtitles (إدنا) ، انظري ، زر تدريجي للإنارة قد يضيف الرومانسية بعش حبنا
    Estava só a tomar conta do vosso ninho do amor, por vocês. Open Subtitles أعتني بعش الحب من أجلكما
    Duvido que o façam com um ninho delas. Open Subtitles كلا، ليس بعش كامل منهم..
    Pelo que me estás a dizer, beber o sangue de Lilith está transformando-os num ninho em esteróides Open Subtitles ويصيرون ساديون ومخبولون. ومما قد أخبرتيني به، فشربهم لدماء (ليليث) تلك، قد جعلتهم أشبه بعش يتعاطى أفراده المنشطات!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus