alguns de nós estão emperrados aqui e, por isso, têm de dar o seu melhor. | Open Subtitles | ولكن بعضاً منا لا يملك تلك الأمكانية بعضاً منا عالق هنا و يجب أن يعمل معظمها |
Por debaixo de todo esse perfume francês, alguns de nós ainda conseguem cheirar o teu medo. | Open Subtitles | أسفل عطركِ الفرنسي باهظ الثمن، بعضاً منا لازال بإمكانهم الإحساس بخوفك |
Parece que alguns de nós precisam de descansar. | Open Subtitles | من الواضح ان بعضاً منا يحتاج الى الراحة |
Porque é que alguns de nós preocupam-se tanto? | Open Subtitles | اعني, لماذا يهتمّ بعضاً منا كثيراً؟ |
Podem eliminar alguns de nós, mas, acabaremos convosco. | Open Subtitles | يمكنك إسقاط بعضاً منا لكننا سنجتاحُك |
alguns de nós têm sexo porque gostamos, | Open Subtitles | بعضاً منا يمُارس الجنس لأننا نحُبه |
alguns de nós vão lutar contra isto. | Open Subtitles | بعضاً منا سيحاربه |
E... vim dizer que, às vezes, depois do trabalho, alguns de nós vão ao Schiller na Madison. | Open Subtitles | و قد جئت لكِ لأخبرك بأننا أحياناً بعد العمل... ... بعضاً منا يذهب الى " شيلر " بـ " ماديسون ". |
Dr. Hale recebe alguns de nós uma vez por semana, em sua casa. | Open Subtitles | الدكتور (هيل) يستضيف بعضاً منا مرة في الاسبوع في منزله |
Bem, de alguns de nós. | Open Subtitles | حسناً، بعضاً منا. |
Depois, alguns de nós foram enviados para Deh Rashan. | Open Subtitles | (ثم بعد ذلك نقلوا بعضاً منا إلى (ديه راشان |