"بعضنا البعض في" - Traduction Arabe en Portugais

    • um ao outro
        
    • o outro em
        
    • o outro no
        
    • do outro no
        
    O nosso é trabalhar em equipa e ajudar um ao outro a dar o tratamento que sempre demos. Open Subtitles عملنا أن نواصل العمل سويا وندعم بعضنا البعض في منح الرعاية الرائعة التي نمنحها على الدوام.
    Além do mais, é mais divertido termos que nos aquecer um ao outro à noite. Open Subtitles بالاضافة الى المتعة في تدفئة بعضنا البعض في الليل
    Tu e eu podemos acabar por disparar um ao outro um dia destes. Open Subtitles ربما أنا وأنت في نهاية المطاف قد نقتل بعضنا البعض في أحد تلك الأيام
    Saímos, fomos ao cinema, conhecemos pessoas simpáticas, dissemos coisas horríveis um sobre o outro em público... Open Subtitles وقلنا أشياء مريعةً عن بعضنا البعض في العلن
    Não gritar um com o outro em tribunal. Open Subtitles على بعضنا البعض في المحكمة
    "chocarmos um com o outro" no cinema, ou numa galeria de arte, ou num bar. Open Subtitles مصادفة بعضنا البعض" "في السينما ،أو في معرض فني حانة
    Olhámos um para o outro no casino, e... Percebemos logo, não foi? Open Subtitles رأينا بعضنا البعض في الكازينو
    Voce é meu chapa temos que cuidar um do outro poderemos precisar, um do outro no futuro Open Subtitles أنت ملكي. يجب علينا أن نبحث عن بعضنا البعض من المحتمل أن نحتاج بعضنا البعض في المستقبل
    Ficávamos, ocasionalmente, um ao lado do outro no bar. Open Subtitles كنا أحيانا نقف مع بعضنا البعض في الحانة
    Não nos víamos um ao outro, não nos sentávamos juntos ao almoço. Open Subtitles لم نكن نرى بعضنا البعض في عطلة و لم نجلس معاً في الغداء
    Mas podemos ajudar-nos um ao outro a manter-nos fortes. Open Subtitles لكننا نستطيع ان نساعد بعضنا البعض في ان نبقى اقوياء
    O que a Tiffany está a dizer é que mentimos um pouco um com o outro no início da relação. Open Subtitles ما قالته (تيفاني) هو اننا كذبنا قليلاً علي بعضنا البعض في بداية العلاقة
    Sentámo-nos um ao lado do outro no banquete de prémios. Open Subtitles حسنا، كلانا حضرناه جلسنا بجانب بعضنا البعض في مأدبة الجوائز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus