Alguns de nós não vivem aqui ou saem da cama perfeitos. | Open Subtitles | بعضنا لا يعيش هنا أو ينهض من السرير بشكلٍ رائع. |
Celebrem o facto de serem comuns. Alguns de nós não comem porco. | Open Subtitles | احتفلوا بقواسمكم المشتركة بعضنا لا يأكل الخنزير |
Alguns de nós não podem sair para encontrar companhia, por isso não vou parar de coleccionar almas até encontrar a minha alma gémea. | Open Subtitles | بعضنا لا يستطيع أن يخرج إلى العالم ليجد رفقة, لذلك أن لن أتوقف عن جمع الأرواح |
A maioria de nós não tem a coragem de ser responsável por isso. | Open Subtitles | بعضنا لا يملك شجاعة لتحمل مسؤولياتها |
Alguns não se davam bem com os colegas de quarto, outros eram incomodativos. | Open Subtitles | فبعضنا لم يتكيف مع رفاق سكنه الأصلى ، و بعضنا لا يشعر الآخرين بالراحة معهم |
Acredites ou não, Alguns de nós ainda acreditam na nossa missão. | Open Subtitles | صدقني أو لا تصدّق، بعضنا لا زال يؤمن بغاية وجودنا |
Alguns de nós não precisam olhar tão longe. | Open Subtitles | بعضنا لا يحتاج لان ان يصل لهذا الحد |
Alguns de nós não falam à Caminho das Estrelas. | Open Subtitles | بعضنا لا يتحدث بلغة مركبات الفضاء |
Alguns de nós não têm camarins. | Open Subtitles | بعضنا لا يملك غرفة لتبيديل الملابس |
Sabes, alguns de nós não querem mesmo correr riscos. | Open Subtitles | كما ترى، أن بعضنا لا يود المخاطرة. |
Alguns de nós não trabalham num banco. | Open Subtitles | بعضنا لا يعمل بمصرف |
Porque alguns de nós não querem isso. | Open Subtitles | لأن بعضنا لا يرغب بذلك |
Alguns de nós não conseguem envelhecer com a pessoa amada. | Open Subtitles | بعضنا لا يكبر مع من يحبّ. |
Alguns de nós não têm a opção de partir. | Open Subtitles | بعضنا لا يملك خيار الرحيل |
Bom, talvez um de nós não queira que ela acabe! | Open Subtitles | لربما بعضنا لا يود أن ... تنتهي |
Alguns não comem marisco. Mas todos adoramos frango. | Open Subtitles | بعضنا لا يأكل المحّار لكن جميعنا نحب الدجاج |