Tal como todos temos olhos, mas alguns de nós têm olhos azuis e alguns de nós têm olhos castanhos. | TED | تماما مثلما أننا جميعاً لدينا عيون لكن بعضنا لديه أعين بنية اللون والبعض لديه أعين زرقاء |
Acho que alguns de nós têm aulas. E outros têm trabalho. | Open Subtitles | أعتقد أن بعضنا لديه صفّاً والبعض الآخر لديه عمل |
Então, Hugh, deves compreender que alguns de nós têm que lidar com o fardo do sexo. | Open Subtitles | والآن , يو ينبغي أن تدرك أن بعضنا لديه أعباء جنسية لابد أن يتخلص منها |
Alguns de nós têm poderes especiais. Iris tem visões do futuro. | Open Subtitles | بعضنا لديه قدرات خارقة أيريس تستطيع رؤية المستقبل |
Alguns de nós têm trabalhos onde já deviam estar há 20 minutos. | Open Subtitles | بعضنا لديه أعمال ينبغي أن يكون وصلها قبل 20 دقيقة. |
Mas alguns de nós têm uma visão mais esclarecida. | Open Subtitles | لكن بعضنا لديه وجهة نظر أكثر تنوريًا |
Alguns de nós têm que trabalhar. | Open Subtitles | بعضنا لديه عمل لينجزه |
Alguns de nós têm princípios. | Open Subtitles | بعضنا لديه مبادىء |
Meu, alguns de nós têm namoradas. | Open Subtitles | يا صاح، بعضنا لديه صديقة |
- Alguns de nós têm padrões. | Open Subtitles | بعضنا لديه معايير. |
Alguns de nós têm família lá fora! | Open Subtitles | بعضنا لديه عائلات في القاعة |