Por favor, dá-me um pouco de arroz. | Open Subtitles | ارجوك اعطني بعضٌ من الأرز سأفعل أي شيء |
um pouco de confiança, meu. | Open Subtitles | أعيرنا بعضٌ من الثقة ، يا عزيزي. |
E para um pouco de História local, os alunos do Sr. Saltzman recriaram a batalha de Willow Creek, na Virginia. | Open Subtitles | و لأجلّ بعضٌ من التاريخ المحلـّي فقدّ قام طلاّب المُعلّم (سالتزمان) بمحاكاة معركة "فيرجينيا" ، موقعة "جدول الصفصاف". |
Alguns dos meus colegas jornalistas podem interpretá-lo desta maneira. | TED | بعضٌ من زملائي الصحفيين قد يفسّرون الأمر على هذا النحو. |
Alguns dos melhores jogadores de póquer do mundo sobreviveram à batalha pelo anel do Campeonato do Mundo de Póquer 2009. | Open Subtitles | بعضٌ من أفضلّ لاعبي القمار بالعالم ، أستمروا بالمنافسة إلى حلقة بطولة العالم للقمار لعام 2009. |
Achas que vais ter um bocado desta coisa deliciosa sem pagares? | Open Subtitles | أتظن أنكَ قدّ تحصل على بعضٌ من تلكَ الأغراض الحلوة من دون أن تدفع؟ |
Fiz esta foto que mostra uma dessas crias que só tem 5 ou 7 dias de idade. — ainda tem um pouco de cordão umbilical na barriga — que caiu por causa de o gelo ser tão fino. A mãe está desesperadamente a tentar puxá-la, para ela respirar e voltar a pô-la na plataforma estável. | TED | هذه هي الصورة التي قمت بها تبين واحد من هذه الجراء هذا الجرو عمره فقط حوالي 5 أو 7 أيام من العمر ما زال هنالك بعضٌ من الحبل السري على البطن وقد سقط في البحر بسبب رقة طبقة الجليد والأم تحاول بشكل محموم دفعه الى التنفس لكي تنقذه وتعيده الى حالة الاستقرار |
Por favor, dá-me um pouco de arroz. | Open Subtitles | ارجوك اعطني بعضٌ من الأرز |
Que tal um pouco de música? | Open Subtitles | -ماذا عن بعضٌ من الموسيقى؟ |
Que tal um pouco de respeito? | Open Subtitles | -ماذا عن بعضٌ من الأحترام؟ |
Que tal um pouco de música? | Open Subtitles | -ماذا عن بعضٌ من الموسيقى؟ |
Que tal um pouco de respeito? | Open Subtitles | -ماذا عن بعضٌ من الأحترام؟ |
É de... um pouco de atenção. | Open Subtitles | بعضٌ من الإهتمام! |
Alguns dos meus amigos vão e eu estava a pensar que talvez também pudesse ir. | Open Subtitles | و بعضٌ من أصدقائي سيذهبون، و كنت أفكر لعله يمكنني الذهاب أيضاً. |
E estes são Alguns dos esboços que ela fez. | Open Subtitles | و هذه بعضٌ من الرسومات التي رسمَتها أثناء ذلك |
Estes são Alguns dos ataques detalhados nos relatórios. | Open Subtitles | هنالكَـ بعضٌ من بياناتِ الهجومِ في التقارير |
Estes são Alguns dos melhores homens com quem combati. | Open Subtitles | هؤلاء هم بعضٌ من افضل الرجال الذين حاربت معهم |
"Romeu e Julieta" têm Alguns dos melhores insultos de todas as peças de Shakespeare. | TED | في مسرحية "روميو و جولييت" بعضٌ من أفضل ما في كل مسرحيات شكسبير من شتائم. |
Mas um bocado da pele foi preservada e endurecida até se tornar numa casca cerosa. | Open Subtitles | لكن بطريقةٍ أو بأخرى بعضٌ من جلدها تم حفظه ولقد تصلب ليصبح صدفة شمعية قاسية |