Sabe que em algumas partes do pais pode comprar uma pelo preço de uma galinha? | Open Subtitles | هل تدرك في بعض أجزاء من بلدي يمكنك الحصول على واحد لسعر الدجاج؟ |
algumas partes do continente tornaram-se 3,5 graus centígrados mais quentes nos últimos 20 anos. | Open Subtitles | بعض أجزاء القارّة قد اصبح أكثر سخونة 3.5 درجة مئويّة، في السنوات ال 20 الماضية. |
Uma espécie de vazio interior em relação ao mundo, e tenho esperança que algumas partes do livro apelem um pouco às suas terminações nervosas. | Open Subtitles | أشبه بفراغٍ يملأ القلب حول ما كانوا يعتقدون حدوثه وآمل أن تكون بعض أجزاء الكتاب قد خاطبت أعماقهم.. |
Eu realmente achei algumas partes do seu livro um pouco difíceis de compreender, e adoraria se você pudesse explicar-me algumas coisas. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد وجدت بعض أجزاء كتابك صعبة الفهم قليلاً وسيكون من دواعي سروري إذا استطعت أن تشرح بعض الأمور لي |
Porque algumas partes podem não ser tão boas. | Open Subtitles | لأن بعض أجزاء منه قد لا تكون على ما يرام. |
- Há algumas partes da África. | Open Subtitles | - وهذا كل شيء؟ - - هناك بعض أجزاء من افريقيا. |
algumas partes parecem um diário. | Open Subtitles | بعض أجزاء الملف عبارة عن مذكرات |
algumas partes disto são como um diário. | Open Subtitles | بعض أجزاء الملف عبارة عن مذكرات |
Em algumas partes do pais esta noite, | Open Subtitles | في بعض أجزاء من هذه الليلة البلد، |
Sem sinal da torre, mas, se usarmos o rádio bidirecional limitado do telefone, mais algumas partes do rádio de alerta de clima | Open Subtitles | لا توجد أبراج خدمة الهاتف و لكن إذا إستخدامنا الراديو المحدود في إتجاهين من الهاتف بالإضافة إلى بعض أجزاء من راديو حالة إنذار طقس الكوخ |
algumas partes do corpo espalhadas, mas a maior parte delas se foi. | Open Subtitles | ...بعض أجزاء الجسد مبعثرة، لكن |
mas não façam cara de pato. (Risos) Outra maneira para criar novas palavras em inglês é parecida com as palavras compostas, mas, desta vez, usem tanta força que, quando comprimirem as palavras, algumas partes desapareçam. | TED | (ضحك) الطريقة الأخرى لصناعة الكلمات في اللغة الإنجليزية هي نوع من الدمج. لكن بدلًا من أن تجمع بين كلمتين, تقوم بالتوليف بين كلمتين أي أن بعض أجزاء الكلمة ستُسقط. |
"e que eles estão numa situação doentia." Até hoje, ninguém sabe o que causa nas areias nalgumas partes do deserto para cantarem. | Open Subtitles | وانهم في محنة المرض إلى يومنا هذا، لا أحد يعرف سبب الرمال في بعض أجزاء الصحراء غناء. |
Tenho areia em partes do meu corpo que ainda não tirei. | Open Subtitles | لدي بعض الرمل في بعض أجزاء جسمي لايمكنني إخراجه |